Lyrics Ayaka Hirahara - Kodoku no Mukou

Singer
Song title
Kodoku no Mukou
Date added
30.12.2018 | 02:21:00
Views 29
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Ayaka Hirahara - Kodoku no Mukou, and also a translation of a song with a video or clip.

If you were to leave on a journey
I would smile softly and wave

If you were to get hurt
I would call for a new wind to blow

Loneliness, regret, sorrow, gentleness
Those are things we choose ourselves

Now, now, the days I'm looking for
When there is nothing to lose
So I won't be swayed
From this road I'm walking

Of course I've had days of
Anxious crying, wanting to be alone

Even though we're snuggled close right now
We're looking at different night skies

Teaching, telling, about the art of love
Those things are only yours

Flow, flow, the piled up emotions
Shine on a river of dreams
And then in the morning, once again
We look at different skies

Isolated, the days of averted eyes
When no trace of love could be seen
I can surely feel
A hand, even warmer than that time

I knew isolation, and I knew you
Tomorrow will definitely be shining
So I won't be swayed
From this road I'm walking

So I won't be swayed
From this road I'm walking
Если вы должны были уехать в путешествие
 Я бы мягко улыбнулся и махнул

 Если бы тебе было больно
 Я хотел бы призвать новый ветер

 Одиночество, сожаление, печаль, нежность
 Это те вещи, которые мы выбираем сами

 Сейчас, сейчас, дни, которые я ищу
 Когда нечего терять
 Так что я не буду колебаться
 С этой дороги я иду

 Конечно, у меня были дни
 Тревожный плач, желая побыть в одиночестве

 Хотя мы сейчас прижались
 Мы смотрим на разные ночные небеса

 Учим, рассказываем, об искусстве любви
 Эти вещи только твои

 Поток, поток, нагроможденные эмоции
 Блеск на реке мечты
 А потом утром, еще раз
 Смотрим на разные небеса

 Изолированные дни отведенных глаз
 Когда не было видно никаких следов любви
 Я конечно могу чувствовать
 Рука, даже теплее того времени

 Я знал изоляцию, и я знал тебя
 Завтра определенно будет светить
 Так что я не буду колебаться
 С этой дороги я иду

 Так что я не буду колебаться
 С этой дороги я иду
Survey: Is the lyrics correct? Yes No