Lyrics Ayabie - ancient-tree

Singer
Song title
ancient-tree
Date added
11.08.2018 | 05:20:05
Views 50
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Ayabie - ancient-tree, and also a translation of a song with a video or clip.

[KIRA KIRA] hikaru [KIMI] no ashiato kaeru wa hashagi keshiteiku
[KIRA KIRA] ochiru nibiiro no mori tsuki akari mo todokanai no
sokoshirenu kuroi sotto shirenu you tanoshii ohanashi wo kikasete
kizukarenu you kizutsukanu you kaichuudokei wo sotto [KIMI] no [POKETTO] ni kakushite

Kagirareteiru jikan no naka de
"hayaku shinai to"
hayashi taterubeki na no desu ga
aruki tsukarete nemuru shoujo wa totemo kawaite

Boku no hada ni hoo suri wo shite
konya wa yume de aeru you ni
ima wa tada oyasumi

Kanau naraba [KIMI] no aruku michi wo zutto teraseru to ii na
kanashimi de nemuri ni tsuita tori-tachi wa nukumori de mezame
kanade dashita saezuri wa yuki wo furasete kuremashita
asu ni nareba mata aruki daseru kara
azayaka na shikisai to tomoni

Kanau naraba [KIMI] no aruku michi wo zutto teraseru to ii na
kanashimi de nemuri ni tsuita tori-tachi wa nukumori de mezame
kanade dashita saezuri wa yuki wo furasete kuremashita
asu ni nareba mata aruki daseru kara
azayaka na shikisai to tomoni

Glittering shine, your footprints, the frog keeps erasing the high spirits*
Glitter falls down, dark gray forest, the moonlight won't reach
Bottomless darkness, secretly known, I listen to the happy chatter
Notice, not wounded, secretly I hide a pocket watch in your pocket

Time is restricted inside
"Tick-tack tick-tack"
"Don't hurry", I say
Shouldn't we stand up to cheer?
The virgin who sleeps for being tired of walking is awfully pretty

Rub my body
In tonight's dream we meet
And now, good night

In case [my wish] comes true, after this it's okay if I walk your way and shine throughoutly
In sorrow, the birds who try to sleep warmly are waking
Played sounds, the chirping made the snow fall
Tomorrow we could start walking
Both in vivid colours
[KIRA KIRA] hikaru [KIMI] no ashiato kaeru wa hashagi keshiteiku
[KIRA KIRA] ochiru nibiiro no mori tsuki akari mo todokanai no
sokoshirenu kuroi sotto shirenu you tanoshii ohanashi wo kikasete
kizukarenu вы kizutsukanu вы kaichuudokei wo sotto [KIMI] no [POKETTO] ni kakushite

Kagirareteiru jikan no naka de
"hayaku shinai to"
hayashi taterubeki na no desu ga
aruki tsukarete nemuru shoujo wa totemo kawaite

Boku no hada ni hoo suri wo shite
konya wa yume de aeru you ni
ima wa tada oyasumi

Kanau naraba [KIMI] no aruku michi wo zutto teraseru to ii na
kanashimi de nemuri ni tsuita tori-tachi wa nukumori de mezame
kanade dashita saezuri wa yuki wo furasete kuremashita
asu ni nareba mata aruki daseru kara
азаяка на шикисай до tomoni

Kanau naraba [KIMI] no aruku michi wo zutto teraseru to ii na
kanashimi de nemuri ni tsuita tori-tachi wa nukumori de mezame
kanade dashita saezuri wa yuki wo furasete kuremashita
asu ni nareba mata aruki daseru kara
азаяка на шикисай до tomoni

Блестящий блеск, ваши следы, лягушка продолжает стирать высокие духи *
Блеск падает, темно-серый лес, лунный свет не достигнет
Безбрежная тьма, тайно известная, я слушаю счастливую болтовню
Заметьте, не ранено, тайно я прячу карманные часы в кармане

Время ограничено внутри
«Tick-tack tick-tack»
«Не торопись», я говорю
Разве мы не должны болеть?
Дева, которая спит, потому что устала от ходьбы, ужасно красива

Рука мое тело
В сегодняшнем сне мы встречаемся
А теперь, спокойной ночи

В случае, если [мое желание] сбывается, после этого все в порядке, если я пройду свой путь и буду сиять
В печали птицы, которые пытаются спать тепло, бодрствуют
Сыграно звуки, щебень сделал снег
Завтра мы могли бы начать ходить
И в ярких цветах
Survey: Is the lyrics correct? Yes No