Candace: First of all, it's not a party, but if it were a party, it would not be their party, it would be my party.
Everyone: Candace party! Candace party!
Candace: It's not a party, it's an intimate get together!
Everyone: Candace party! Candace party!
Candace: Don't call it that, it's just a get together!
Everyone: Candace party! Candace party!
Candace: Don't spill your drink
Don't drop your food
Don't make the music in the house go boom
Hey, don't use my mom's good scissors
And please stay out of my room
Take your feet off the chair
No running in the house
Put a coaster under that drink
Hey, these tchotchkes aren't for juggling
And that's a toilet, not a sink!
Candace: It's not a party, it's an intimate get together
Everyone: Candace party! Candace party!
Candace: Don't call it that, it's just a get together
Everyone: Candace party! Candace party!
Phineas: Hi, Mom? What, what? I'm sorry, I can't hear you over Candace's intimate get together.
Jeremy: Candace party!
Candace: Hey, what's this in this fishbowl?
I said don't play with the remote!
Hey close the door, were you born in a barn?
Which one of you brought this goat?
Candace: It's not a party, it's an intimate get together
Everyone: Candace party! Candace party!
Candace: Don't call it that, it's just a get together
Everyone: Candace party! Candace party!
Candace: We're talking I to the N to the T-I-M-A-T-E get together
Everyone: Whaaaat?
Candace: I to the N to the T-I-M-A-T-E get together
Everyone: That's right.
Candace: It's not a party.
Кэндис: Во-первых, это не вечеринка, но если бы это была вечеринка, это была бы не их вечеринка, а моя вечеринка.
Все: Candace party! Candace party!
Кэндис: Это не вечеринка, это дружеская встреча!
Все: Candace party! Candace party!
Кэндис: Не называй это так, это просто встреча!
Все: Candace party! Candace party!
Кэндис: Не проливайте свой напиток
Не бросай свою еду
Не заставляйте музыку в доме идти бум
Эй, не пользуйся хорошими ножницами моей мамы
И, пожалуйста, держись подальше от моей комнаты
Сними ноги со стула
Не бегать в доме
Поставьте подстаканник под этот напиток
Эй, эти чачки не для жонглирования
И это туалет, а не раковина!
Кэндис: Это не вечеринка, это интимная встреча
Все: Candace party! Candace party!
Кэндис: Не называй это так, это просто встреча
Все: Candace party! Candace party!
Финес: Привет, мама? Что-что? Извините, я не слышу вас по поводу интимной встречи Кэндис.
Джереми: Candace party!
Кэндис: Эй, что это в аквариуме?
Я сказал, не играй с пультом!
Эй, закрой дверь, ты родился в сарае?
Кто из вас привез этого козла?
Кэндис: Это не вечеринка, это интимная встреча
Все: Candace party! Candace party!
Кэндис: Не называй это так, это просто встреча
Все: Candace party! Candace party!
Кэндис: Мы говорим я с N, чтобы T-I-M-A-T-E собрались вместе
Все: Whaaaat?
Кэндис: Я к N к T-I-M-A-T-E собираюсь
Все: это верно.
Кэндис: Это не вечеринка.