Она ночью пришла ко мне,
Явилась в отблеске зеркал,
Наяву, а не во сне,
И произнесла "Твой час настал".
Ночная гостья.
На ней было серое одеяние,
Огромный черный капюшон,
И, несмотря на состояние,
Он был несколько смешон.
Ночная гостья.
Я начал рассматривать это,
Глаза я очень выкатил,
Поскольку думал я, что это
Кто-то пошутил.
Ночная гостья.
Но тут меня холодом обдало,
Это что-то начало звереть,
И понял я, что это была
Сама Госпожа Смерть.
Ночная гостья.
"Когда успел я умереть", -
Я обратился прямо к ней.
Начали зеркала шуметь
И эхо от теней.
Ночная гостья.
"Ты умер спокойно во сне,
Прожив жизнь недостойную ", -
Ответила тогда Смерть мне,
Улыбку выдав спокойную.
Ночная гостья.
"Но как, еще я молодой,
Песенку свою не спел,
Забери лучше ты другого,
Кто пожить успел".
Ночная гостья.
В ответ на то она спросила,
Кого я б с легкостью отдал,
Лежать в холодную могилу.
И имя я назвал.
Ночная гостья.
Смерть сказала: "Хорошо",
И очень быстро удалилась,
Все это было нехорошо.
Но мне она не удивилась.
Ночная гостья.
Понял я, что способ есть,
И я буду так продолжать,
Ведь друзей у меня не счесть,
А мне смерть можно избежать.
Ночная гостья.
А если сделки удаются,
Бессмертие я обрету,
А друзья пускай остаются
В раю или в аду.
Ночная гостья.
Тогда за эти мысли "красивые",
За мой подробнейший доклад,
Смерть вернулась и торопливо
Утащила меня в ад.
Ночная гостья.
Ночная гостья.
Ночная гостья.
She came to me at night,
She appeared in the reflection of mirrors,
In reality, and not in a dream,
And she said, "Your hour has come."
The night guest.
She was wearing a gray robe,
A huge black hood,
And, despite the state,
He was somewhat ridiculous.
The night guest.
I began to consider this,
I very much rolled out my eyes,
Because I thought it was
Someone was joking.
The night guest.
But then it blew me cold,
This is something that has begun to be ugly,
And I realized that it was
Mistress herself is Death.
The night guest.
"When I had time to die," -
I turned directly to her.
The mirrors began to rustle
And the echoes of the shadows.
The night guest.
"You died peacefully in a dream,
Living a life unworthy, "-
Then Death answered me,
Smile issuing calm.
The night guest.
"But how, still I am young,
He did not sing his song,
Take better you are the other,
Who has had time to live. "
The night guest.
In response to that, she asked,
Whom I could easily give,
Lie in a cold grave.
And the name I called.
The night guest.
Death said: "Okay,"
And very quickly retired,
All this was not good.
But she was not surprised.
The night guest.
I understood that there is a way,
And I will continue this way,
After all, I do not have friends,
And death can be avoided to me.
The night guest.
And if the transactions succeed,
Immortality I will find,
And let them remain friends
In heaven or in hell.
The night guest.
Then for these thoughts are "beautiful",
For my detailed report,
Death returned and hurriedly
Dragged me to hell.
The night guest.
The night guest.
The night guest.