Movie: Humpty Sharma ki Dulhaniya [originally from movie: Virsa, 2010]
Music: Jawad Ahmed, recreated by Sharib-Toshi
Lyrics: Ahmad Anees, Kumaar
Singers: Arijit Singh, Shreya Ghoshal
Music Label: Sony Music
Nahi jeena tere baaju
Nahi jeena, nahi jeena
I don't have to live without you,
don't have to live, don't have to live..
Main tenu samjhawan ki
Na tere bina lagda jee
Tu kee jaane pyaar mera
Main karaan intezar tera
Tu dil tuyyon jaan meri
What do I explain to you,
without you my heart is nowhere,
[as in, my heart/mind isn't into anything, I am unable to concentrate on anything]
what do you know about my love,
I wait for you..
You're my heart, and you're my life too..
Mere dil ne chun laiya ne
Tere dil diyaan raahaan
Tu jo mere naal tu rehta
Turpai meriyaan saaha
Jeena mera.. hun hai tera,
kee main karaan
Tu kar aitbaar mera
My heart has chosen
the path of your heart..
Had you been with me,
my life would have been easier..
My life.. is now yours.
what do I do..
You've got to believe me..
Main karoon intezar tera
Tu dil tuiyyon jaan meri
Main tenu samjhaawaan kee
Na tere bina lagda jee
Ve changa nayion keeta beeba
Dil mera tod ke
Ve bada pachhtaiyaan ankkhaan
Naal tere jod ke
O girl, you didn't do good,
by breaking my heart..
My eyes repent a lot,
having fallen in love with your eyes..
[to connect eyes is idiomatically falling in love with someone as per a Hindi idiom.]
Tenu chhadd ke kitthe jawan
Tu mera parchhaavaan
Tere mukhde vich hi main taan
Rab nu apne paawaan
Meri duaa.. haaye,
Sajda tera kardi sadaa
Tu sun ikraar mera
Where can I go leaving you,
You're my shadow..
In your face only
I see my God..
My wish, Oh,
is that I bow to you always,
You listen to my approval..
Main karoon intezar tera
Tu dil tuiyon jaan meri
Main tainu samjhawan ki
Na tere bina lagda jee
Фильм: Шалтай Шарма ки Дулхания [первоначально из фильма: Вирса, 2010]
Музыка: Джавад Ахмед, воссоздан Шариб-Тоши.
Слова: Ахмад Анис, Кумаар
Певцы: Ариджит Сингх, Шрейя Гошал
Музыкальный лейбл: Sony Music
Нахи Джина Тере Бааджу
Нахи Джина, Нахи Джина
Мне не нужно жить без тебя,
не надо жить, не надо жить ..
Главный тену самджаван ки
На тере бина лагда джи
Tu kee jaane pyaar mera
Главный караан интезар тера
Ту дил Туйон Джаан Мери
Что я тебе объясняю,
без тебя мое сердце никуда,
[например, мое сердце / разум ни о чем не думают, я не могу ни на чем сосредоточиться]
что ты знаешь о моей любви,
Я жду тебя..
Ты мое сердце, и ты моя жизнь тоже ..
Просто диль не чун лайя не
Tere Dil diyaan Raahaan
Tu jo simple naal tu rehta
Турпай мерийан сааха
Джина мера .. хун хай тера,
Ки Мэйн Караан
Ту кар айтбаар мера
Мое сердце выбрало
путь твоего сердца ..
Если бы ты был со мной,
моя жизнь была бы проще ..
Моя жизнь .. теперь твоя.
что мне делать..
Ты должен мне поверить ..
Главный карун интезар тера
Ту дил туйён джаан мери
Main tenu samjhaawaan kee
На тере бина лагда джи
Ve Changa Nayion Keeta Beeba
Дил Мера Тод Ке
Ve bada pachhtaiyaan ankkhaan
Naal Tere Jod Ke
О, девочка, ты не сделала ничего хорошего,
разбив мне сердце ..
Мои глаза много раскаиваются,
влюбившись в твои глаза ..
[соединить глаза - это идиоматически влюбиться в кого-то согласно идиоме хинди.]
Tenu chhadd ke kitthe jawan
Ту мера парчхааван
Тере мухде вич привет главный таан
Раб ну апне пааваан
Мери дуаа .. хайе,
Саджда тера карди садаа
Ту сун икраар мера
Куда я могу пойти, оставив тебя,
Ты моя тень ..
Только в лицо
Я вижу своего Бога ..
Мое желание, о,
Я кланяюсь тебе всегда,
Вы слушаете мое одобрение ..
Главный карун интезар тера
Ту дил туйон джаан мери
Main tainu samjhawan ki
На тере бина лагда джи