I thought a saw you in the Battleship, but it was only a look alike
She was nothing but a vision trick under the warning light
She was close, close enough to be your ghost
But my chances turned to toast when I asked her if I could call her your name
I thought I saw you in the Rusty Hook, huddled up in a wicker chair
I wandered over for a closer look and kissed whoever was sitting there
She was close and she held me very tightly
Till I asked awfully politely, "Please, can I call you her name?"
And I elongated my lift home
Yeah, I let him go the long way round
I smelled your scent on the seatbelt
And kept my shortcuts to myself
I thought I saw you in the Parrot's Beak messing with a smoke alarm
It was too loud for me to hear her speak, and she had a broken arm
It was close, so close that the walls were wet
And she wrote in a letraset, "No, you can't call me her name"
Tell me, where's your hiding place
I'm worried I'll forget your face
And I've asked everyone
I'm beginning to think I imagined you all along
And I elongated my lift home
Yeah, I let him go the long way round
I smelled your scent on the seatbelt
And kept my shortcuts to myself
I saw your sister in the Cornerstone on the phone to the middle man
When I saw that she was on her own, I thought she might understand
She was close, well you couldn't get much closer
She said "I'm really not supposed to, but yes, you can call me anything you want"
Я думал, что видел тебя в «Броненосец», но это был только взгляд
Она была ничего, кроме трюка зрение под сигналом предупреждения
Она была близка, достаточно близко, чтобы быть вашим призраком
Но мои шансы превратились в тост, когда я спросил ее, могу ли я назвать ее своим именем
Я думал, что видел тебя в «Расти Хук», прижавшись к плетеному креслу
Я бродил поближе и поцеловал всех, кто сидел там
Она была рядом, и она крепко держала меня
До тех пор, пока я не попросил ужасно вежливо: «Пожалуйста, могу я назвать тебя своим именем?»
И я удлинил мой лифт домой
Да, я позволил ему пройти долгий путь
Я почувствовал запах на ремне безопасности
И сохранил мои ярлыки для себя
Я думал, что видел тебя в битве «Попугай» с дымовой сигнализацией
Мне было слишком громко слышать, как она говорит, и у нее была сломанная рука
Это было близко, так близко, что стены были влажными
И она написала в letraset: «Нет, вы не можете назвать меня своим именем»
Скажи мне, где твое укрытие?
Я волнуюсь, я забуду твое лицо
И я спросил всех
Я начинаю думать, что представляю тебя все время
И я удлинил мой лифт домой
Да, я позволил ему пройти долгий путь
Я почувствовал запах на ремне безопасности
И сохранил мои ярлыки для себя
Я видел твою сестру в Корнерстоуне по телефону среднему мужчине
Когда я увидел, что она была одна, я подумала, что она может понять
Она была близка, хорошо, что ты не мог бы приблизиться
Она сказала: «Я действительно не должна, но да, вы можете называть меня чем угодно»