El bulín de la calle Ayacucho
Que en mis tiempos de rana alquilaba,
El bulín que la barra buscaba
Pa´ caer por la noche a timbear.
El bulín donde tantos muchachos
En sus rachas de vida fulera,
Encontraron marroco y catrera
Rechiflado parece llorar.
El “primus” no me fallaba
Con su carga de aguardiente,
Y habiendo agua caliente
El mate era allí, señor.
No faltaba la guitarra
Bien encordada y lustrosa,
Ni el bacán de voz gangosa
Con berretín de cantor.
Суета улицы Аякучо
То, что в мои лягушки я снимал,
Булин, который бар искал
Чтобы упасть ночью, чтобы позвонить.
Булин, где так много мальчиков
В своих заклинаниях жизни фулера,
Они нашли марокканскую и катреров
Речифладо, кажется, плачет.
«Примус» не подвел меня
С вашим грузом бренди,
И наличие горячей воды
Мате был там, сэр.
Не было недостатка в гитаре
Хорошо нанизанные и блестящие,
Ни гангазо-голос бакан
С кантором.