LITTLE LOTTE
RAOUL:
Little Lotte, let her mind wander.
Little Lotte thought… Am I fonder of dolls, or of goblins or shoes...
CHRISTINE:
Raoul!
RAOUL:
Or of riddles or frocks...
CHRISTINE:
Those picnics in the attic
RAOUL:
Or of chocolates
CHRISTINE:
Father playing the violin
RAOUL:
As we read to each other dark stories of the North
CHRISTINE:
No, what I love best, Lotte said, is when I'm asleep in my bed,
And the Angel of Music sings songs in my head!
BOTH:
The Angel of Music sings song in my head!
RAOUL:
Oh, you sang like an angel tonight.
CHRISTINE:
Father said, "When I'm in heaven, child, I will send the Angel of Music to you".
Well, father is dead, Raoul, and I have been visited by the Angel of Music.
RAOUL:
Oh, no doubt of it. And now, we'll go to supper!
CHRISTINE:
No, Raoul, the Angel of music is very strict.
RAOUL:
Well, I shan't keep you up late!
CHRISTINE:
Raoul, no!
RAOUL:
You must change. I'll order my carriage. Two minutes, Little Lotte.
CHRISTINE:
No, Raoul, wait!
THE MIRROR (ANGEL OF MUSIC)
PHANTOM:
Insolent boy! This slave of fashion basking in your glory!
Ignorant fool! This brave young suitor sharing in my triumph!
CHRISTINE:
Angel! I hear you! Speak, I listen
Stay by my side, guide me!
Angel, my soul was weak, forgive me
Enter at last, Master!
PHANTOM:
Flattering child you shall know me,
See why in shadow I hide!
Look at your face in the mirror, I am there inside!
CHRISTINE:
Angel of Music! Guide and guardian!
Grant to me your glory!
Angel of Music! Hide no longer!
Come to me, strange angel...
PHANTOM:
I am your angel of music...
Come to me, angel of music...
I am your angel of music...
Come to me, angel of music
МАЛЕНЬКИЙ ЛОТТ
RAOUL:
Маленькая Лотте, пусть ее разум блуждает.
Маленькая Лотте подумала ... Я люблю кукол, гоблинов или туфель ...
КРИСТИН:
Raoul!
RAOUL:
Или загадок или платьев ...
КРИСТИН:
Эти пикники на чердаке
RAOUL:
Или конфет
КРИСТИН:
Отец играет на скрипке
RAOUL:
Как мы читаем друг другу темные истории Севера
КРИСТИН:
Нет, то, что я люблю больше всего, сказала Лотте, это когда я сплю в своей постели,
И Ангел Музыки поет песни в моей голове!
ОБЕ:
Ангел музыки поет песню в моей голове!
RAOUL:
О, сегодня вечером ты пел как ангел.
КРИСТИН:
Отец сказал: «Когда я на небесах, дитя, я пошлю тебе Ангела Музыки».
Ну, отец умер, Рауль, и меня посетил Ангел Музыки.
RAOUL:
О, нет сомнений в этом. А теперь мы пойдем ужинать!
КРИСТИН:
Нет, Рауль, ангел музыки очень строг.
RAOUL:
Ну, я не буду задерживать тебя допоздна!
КРИСТИН:
Рауль, нет!
RAOUL:
Вы должны измениться. Я закажу мою карету. Две минуты, Маленькая Лотте.
КРИСТИН:
Нет, Рауль, подожди!
ЗЕРКАЛО (МУЗЫКАЛЬНЫЙ АНГЕЛ)
Фантом:
Наглый мальчик! Этот раб моды греется в твоей славе!
Невежественный дурак! Этот смелый молодой жених разделяет мой триумф!
КРИСТИН:
Ангел! Я слышу тебя! Говори, я слушаю
Останься со мной, веди меня!
Ангел, моя душа была слабой, прости меня
Войдите наконец, Мастер!
Фантом:
Льстивший ребенок, ты узнаешь меня,
Смотри, почему в тени я прячусь!
Посмотри на свое лицо в зеркале, я внутри!
КРИСТИН:
Ангел Музыки! Гид и хранитель!
Даруй мне свою славу!
Ангел Музыки! Спрятаться больше не надо!
Иди ко мне, странный ангел ...
Фантом:
Я твой ангел музыки ...
Иди ко мне, ангел музыки ...
Я твой ангел музыки ...
Иди ко мне, ангел музыки