El amor
está frente a mi puerta;
quiere entrar,
y ve que está entreabierta.
El amor
no sabe de esperar;
no suele ni avisar,
y entra.
El amor
me enreda en aventuras;
y por él comienzo a hacer locuras.
El amor
está dentro de mi,
me ha puesto frente a ti,
y ahora.
Yo no sé qué hacer;
tengo miedo de querer,
y este amor sigue creciendo día a día.
Yo no sé qué hacer;
tengo miedo de querer;
pero estoy enamorada, que ironía.
El amor
me enreda en aventuras;
y por él comienzo a hacer locuras.
El amor
está dentro de mi,
me ha puesto frente a ti,
y ahora.
Yo no sé qué hacer;
tengo miedo de querer,
y este amor sigue creciendo día a día.
Yo no sé qué hacer,
tengo miedo de querer;
pero, estoy enamorada, que ironia.
El amor no entiende de razones.
El amor me ha puesto frente a ti.
Yo no sé qué hacer,
tengo miedo de querer;
pero, estoy enamorada, que ironia
любовь
это & # 225; перед моей дверью;
хочет войти,
и увидите, что это & # 225; приоткрыта.
любовь
Он не знает, чего ожидать;
обычно не предупреждает,
и введите
любовь
Я запутался в приключениях;
и для & # 233; я начинаю делать сумасшедшие вещи.
любовь
это & # 225; внутри меня
Он поставил меня перед вами
и сейчас
Я не знаю что & # 233; делать;
Я боюсь хотеть
и эта любовь продолжает расти от & a; d & # 237; а.
Я не знаю что & # 233; делать;
Я боюсь хотеть;
но я влюблен, что за железо а.
любовь
Я запутался в приключениях;
и для & # 233; я начинаю делать сумасшедшие вещи.
любовь
это & # 225; внутри меня
Он поставил меня перед вами
и сейчас
Я не знаю что & # 233; делать;
Я боюсь хотеть
и эта любовь продолжает расти от & a; d & # 237; а.
Я не знаю что & # 233; делать,
Я боюсь хотеть;
Но я влюблен, как иронично.
Любовь не понимает причин.
Любовь поставила меня перед тобой.
Я не знаю что & # 233; делать,
Я боюсь хотеть;
но я влюблен, как ирония