Are you goin' to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary, and thyme.
Remember me to one who lives there, she once was a true love of mine.
Tell her to make me a cambric shirt (On the side of a hill in the deep forest green).
Parsley, sage, rosemary, and thyme (Tracing a sparrow on snow-crested ground).
Without no seams nor needlework (Blankets and bedclothes the child of the mountain).
Then she'll be a true love of mine (Sleeps unaware of the clarion call).
Tell her to find me an acre of land (On the side of a hill, a sprinkling of leaves).
Parsley, sage, rosemary, and thyme (Washes the grave with silvery tears).
Between salt water and the sea strands (A soldier cleans and polishes a gun).
Then she'll be a true love of mine.
Tell her to reap it in a sickle of leather (War bellows, blazing in scarlet battalions).
Parsley, sage, rosemary, and thyme (Generals order their soldiers to kill).
And gather it all in a bunch of heather (And to fight for a cause they've long ago forgotten).
Then she'll be a true love of mine.
Are you going to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary, and thyme.
Remember me to one who lives there, she once was a true love of mine.
Ты хочешь пойти на Скарборо-ярмарку? Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян.
Вспомни меня тем, кто там живет, она когда-то была моей настоящей любовью.
Скажи ей, чтобы я сделал рубашку для кембриков (на стороне холма в глубоком лесу).
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян (прослеживание воробья на заснеженной земле).
Без швов и рукоделия (Одеяла и постельное белье - ребенок горы).
Тогда она будет настоящей моей любовью (Спит не знает о звонках).
Скажи ей, чтобы я нашел акр земли (На стороне холма, посыпания листьев).
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян (моет могилу серебристыми слезами).
Между соленой водой и морскими тросами (Солдат очищает и полирует пистолет).
Тогда она будет моей настоящей любовью.
Скажите ей пожинать его в серп из кожи (военные мехи, пылающие в алых батальонах).
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян (генералы приказывают своим солдатам убивать).
И собрать все это в кучу вереска (И сражаться за причину, которую они давно забыли).
Тогда она будет моей настоящей любовью.
Собираетесь ли вы на Скарборо-ярмарку? Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян.
Вспомни меня тем, кто там живет, она когда-то была моей настоящей любовью.