ايامي Ayami Amr Mostafa Translation
Note: the English transliteration of the lyrics is not an exact transliteration from Arabic-I tried to do it how it sounded so you get a better idea of the pronunciation
Ayamy=my days
ايامي اللي عايشها معاك وبدايتي معاك
Ayamy illy aeeshha maak wa bedaity maak
My days that I’ve spent with you, and my beginning with you
دي اللحظه الحلوة اللي انا عشتها وياك
di ilahza al helwa illy ana ashtaha wayak
This is a beautiful moment that I’ve spent with you
(repeat last two lines)
(Chorus in red)
واللي بينا عمر ما قلبي نسيه لو ليلة
Wa alli beena omr ma albi nisee lao leela
And my heart will not forget what’s between us for even one night
ايوة يا عمري معاك من الليلة
aiwa ya omry maak min el leila
Yes, my love, I’m with you from this night on
بينا حايتنا بتنده لينا بينا بيناااااا
been haayatna bitinda leena wa beena beena
Our life is calling for us all around us (lit. for us and between us)
(repeat chorus)
حبيتك من نظرة عين من لمسه أيد
Habeetak min nazrit ain min lamsit eid
I loved you from the first glance, from the first touch of your hand
احلامي خلاص وياك مابقتش بعيد
ahlami khalas wayak maba'atshi baeed
When I’m with you, my dreams don’t seem so far away anymore
خلينا نرتاح لو يوم نفرح لو يوم
khaleena nertah low youm Nefrah low youm
Let us relax one day, let us be happy one day
دي الليلة بداية عمري وأول يوم
di il leela bdaaya amri w awel youm
This night is the beginning of my life and the first day of it
(Chorus, 2x)
Ayami Amr Mostafa Перевод
Примечание: английская транслитерация текста не является точной транслитерацией с арабского - я попытался сделать так, как это звучало, чтобы вы лучше поняли произношение
Ayamy = мои дни
Мои дни я жил с тобой и мой старт с тобой
Ayamy illy aeeshha maak wa bedaity maak
Мои дни, которые я провел с тобой, и мое начало с тобой
Это сладкий момент, когда я жил с тобой
ди илахза аль хельва илли ан аштаха ваяк
Это прекрасный момент, который я провел с тобой
(повторите две последние строки)
(Хор в красном)
И кто показал Омару, что забудет мое сердце, если это будет ночь?
Ва алли бе омр ма альби нисси лао лиела
И мое сердце не забудет, что между нами даже на одну ночь
О, моя жизнь с тобой с сегодняшнего вечера
айва я омри маак мин эль лейла
Да, любовь моя, я с тобой с этой ночи
Покажите нам нашу жизнь Тины, между нами
была хааятна битинда лина
Наша жизнь зовет нас вокруг нас (зажженно для нас и между нами)
(повтори хор)
Я любил тебя с первого взгляда, касаясь его
Хабетак мин назрит аин мин ламсит ид
Я любил тебя с первого взгляда, с первого прикосновения твоей руки
Мои мечты искренни, и ты не далеко
ахлами халас ваяк мабаатши байид
Когда я с тобой, мои мечты уже не кажутся такими далекими
Давайте расслабимся, если однажды мы будем радоваться, если однажды
Халина Нерта Лоу Йем Нефра Лоу Йом
Давайте расслабимся один день, давайте будем счастливы один день
Эта ночь - начало моей жизни и первый день
ди иль лила бдаая амри
Эта ночь - начало моей жизни и первый день ее
(Припев, 2 раза)