Les gestes sont des regrets
Qu'un temps mort accentue;
L'énergie se perd, les envies se trainent,
Chaque phase de malaise altère la raison.
Humeurs instables inavouées,
Faiblesse des sens et frustration
Etouffant la conscience.
Je m'écoeure.
Salissure intérieure;
Les corps sont des refuges aux caresses
Rendus inodores dès qu'ils gerbent leur semence.
Un vide permanent endormira les restes.
Жесты сожалеют
Это мертвое время подчеркивает;
Энергия теряется, желания тянутся,
Каждая фаза дискомфорта меняет причину.
Нестабильные нестабильные настроения,
Слабость чувств и разочарование
Душит совесть.
Я заболеваю.
Внутреннее окрашивание;
Тела являются убежищем для ласки
Сделано без запаха, как только они прорастают свои семена.
Постоянная пустота уложит остатки сна.