Lyrics Amalia Rodrigues - Fado Portugues

Singer
Song title
Fado Portugues
Date added
17.12.2017 | 08:20:37
Views 134
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Amalia Rodrigues - Fado Portugues, and also a translation of a song with a video or clip.

Fado Portugues

O Fado nasceu um dia,
quando o vento mal bulia
e o céu o mar prolongava,
na amurada dum veleiro,
no peito dum marinheiro
que, estando triste, cantava,
que, estando triste, cantava.

Ai, que lindeza tamanha,
meu chão, meu monte, meu vale,
de folhas, flores, frutas de oiro,
vê se vês terras de Espanha,
areias de Portugal,
olhar ceguinho de choro.

Na boca dum marinheiro
do frágil barco veleiro,
morrendo a canção magoada,
diz o pungir dos desejos
do lábio a queimar de beijos
que beija o ar, e mais nada,
que beija o ar, e mais nada.

Mãe, adeus. Adeus, Maria.
Guarda bem no teu sentido
que aqui te faço uma jura:
que ou te levo à sacristia,
ou foi Deus que foi servido
dar-me no mar sepultura.

Ora eis que embora outro dia,
quando o vento nem bulia
e o céu o mar prolongava,
à proa de outro veleiro
velava outro marinheiro
que, estando triste, cantava,
que, estando triste, cantava.

Ai, que lindeza tamanha,
meu chão, meu monte, meu vale,
de folhas, flores, frutas de oiro,
vê se vês terras de Espanha,
areias de Portugal,
olhar ceguinho de choro.

Португальское фаду

Фаду родилось в тот день,
Когда дул злой ветер
И море сливалось с небом,
На борту парусника,
В груди моряка,
Который грустно пел.

Ах, какие красоты -
Моя земля, мои горы, мои долины
Листья, цветы, спелые плоды -
Видны на землях Испании,
На берегах Португалии,
Что заставят и слепого расплакаться.

На устах матроса
Хрупкой парусной лодки
Умирает больная песня,
С языка срываются желания,
Губы горят поцелуями,
Но они целуют лишь воздух, и больше ничего.

Мама, прощай. Прощай, Мария.
Берегите себя, не грустите,
А я вам здесь обещаю,
Что там помолюсь за вас.
О Господь, я праведно служил тебе -
Так упокой же меня в море!

Теперь вот проходят другие дни,
И ветер уже не дует,
Но море все еще сливается с небом,
И на другом корабле
Бодрствует другой матрос,
Который так же грустно поет.

Ах, какие красоты -
Моя земля, мои горы, мои долины
Листья, цветы, спелые плоды -
Видны на землях Испании,
На берегах Португалии,
Что заставят и слепого расплакаться.
Fado Portugues

Фадо родился однажды,
когда ветер едва ли пуля
и небо расширилось,
в носовой части парусника,
на груди моряка
который, будучи грустным, пел,
который, будучи грустным, пел.

О, это так здорово,
моя земля, мой холм, моя долина,
из листьев, цветов, золотых фруктов,
посмотрите, видите ли вы земли Испании,
пески Португалии,
слепые слезы.

В устье моряка
хрупкая парусная лодка,
умереть,
говорит пунгир желаний
губы гореть с поцелуями
который целует воздух, и ничего больше,
который целует воздух, и ничего больше.

Мать, до свидания. До свидания, Мария.
Охрана в вашем направлении
что я приношу вам клятву:
что я отведу вас к ризнице,
или служил Бог
дай мне в море могилу.

Итак, вот, хотя в другой день,
когда ветер не выпучивается
и небо расширилось,
к носу другого парусника
другой моряк плавал
который, будучи грустным, пел,
который, будучи грустным, пел.

О, это так здорово,
моя земля, мой холм, моя долина,
из листьев, цветов, золотых фруктов,
посмотрите, видите ли вы земли Испании,
пески Португалии,
слепые слезы.

Португальское фаду

Фаду родилось в тот день,
Когда дул злой ветер
И море сливалось с небом,
На борту парусника,
В груди моряка,
Который грустно пел.

Ах, какие красоты -
Моя земля, мои горы, мои долины
Листья, цветы, спелые плоды -
Видны на землях Испании,
На берегах Португалии,
Что заставят и слепого расплакаться.

На устах матроса
Хрупкой парусной лодки
Умирает больная песня,
С языком срываются желания,
Губы горят поцелуями,
Но они целуют лишь воздух, и больше ничего.

Мама, прощай. Прощай, Мария.
Берегите себя, не грустите,
А я вам здесь обещаю,
Что там помолюсь за вас.
О Господь, я праведно служил тебе -
Так упокой же меня в море!

Теперь вот проходят другие дни,
И ветер уже не дует,
Но море все еще сливается с небом,
И на другом корабле
Бодрствует другой матрос,
Который так же грустно поет.

Ах, какие красоты -
Моя земля, мои горы, мои долины
Листья, цветы, спелые плоды -
Видны на землях Испании,
На берегах Португалии,
Что заставят и слепого расплакаться.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No