My sea legs went south where they put stranger creatures on old maps. Imagine if they never had a net at the circus circus.
This definitely leaves book amounts of time for those long boat rides home to think about where waves are going or to pray for a new home inside a whale's stomach that i could decorate like an elephant's with some different lighting you wouldn't even know the difference.
We look good in the distance.
If not for me and not for you then for every painting ever made of the ocean blue
Мои морские ноги ушли на юг, где они ставили незнакомых существ на старые карты. Представьте, если бы у них никогда не было сети в цирке.
Это, безусловно, оставляет время в книгах для тех длинних лодочных аттракционов, чтобы думать о том, куда идут волны, или молиться за новый дом в желудке кита, который я мог бы украсить, как слон, с каким-то другим освещением, о котором вы даже не знали разницы ,
Мы хорошо смотрим на расстоянии.
Если не для меня, а не для вас, то для каждой картины, когда-либо сделанной из синего океана