Illusionen blühn im Sommerwind,
treiben Blüten, die so schön,
doch so vergänglich sind,
pflückt sie erst an deinem Wege die Erfahrung,
welken sie geschwind,
Illusionen schweben im Sommerblau,
dort am Himmel deines Lebens,
doch du weißt genaum
jenes wolkenlose Traumlose Traumbold deiner Phantasie
erfüllt sich nie.
Illusionen, blüh'nde Wirklichkeit,
zum Tanz der Jugendzeit,
ein erstes Hauch von Leid,
wird sie verwehn,
doch solang' ein MEnsch noch träumen kann,
wird sicher irgendwann
ein Traum ihm in Erfüllung gehn.
Illusionen hast dur dir gemacht,
denn der Mensch, den du einst liebtest,
hat dich ausgelacht,
und das Wolkenschloß, das du gebaut,
stürzt ein in einer einz'gen Nacht,
und dann fragst du dich, warum muß das sein,
doch die Antwort sagt dir nur:
das LEben ganz allein,
mit der Zeit erst,
wenn die Jahre deines Sommers gehn,
wirst dur verstehn.
Illusionen, blüh'nde Wirklichkeit,
zum Tanz der Jugenzzeit,
ein erster Hauch von Leid,
wird sie verwehn,
doch solang' ein Mensch noch träumen kann,
wird sicher irgendwann
ein Traum ihm in Erfüllung gehn.
Иллюзии расцветают на летнем ветру
водить цветы, которые так прекрасны
но так преходящи,
она выбирает опыт только на вашем пути
быстро увядают,
Иллюзии плавают в летнем голубом,
в небе твоей жизни,
но ты знаешь
этот безоблачный сон без сновидений - золото твоего воображения
никогда не отрабатывает.
Иллюзии, цветущая реальность,
к танцу молодости,
первое дыхание страдания,
она уйдет,
но пока человек может мечтать,
когда-нибудь будет уверен
мечта сбылась
Иллюзии были сделаны вами,
потому что человек, которого ты когда-то любил,
смеялся над тобой,
и замок из облаков, который вы построили,
падает в одну ночь,
и затем вы спрашиваете себя, почему это должно быть
но ответ только говорит вам:
жизнь одна,
со временем
когда пройдут годы твоего лета,
поймет.
Иллюзии, цветущая реальность,
к танцу молодости,
первое дыхание страдания,
она уйдет,
но пока человек все еще может мечтать,
когда-нибудь будет уверен
мечта сбылась