Lyrics Alejandro Sanz - Ese Que Me Dio La Vida

Singer
Song title
Ese Que Me Dio La Vida
Date added
06.02.2022 | 15:20:10
Views 13
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Alejandro Sanz - Ese Que Me Dio La Vida, and also a translation of a song with a video or clip.

Con tu sonrisa de medio lao
cuántos te quiero te habrás callao,
cuántas cosas de chiquillo
aún conservas en los bolsillos.
Con tu eterno cigarrillo,
con tu ojera y tu descuido.

La más bella de las danzas
es tu cojera al caminar.
Imagino que engordaste
para que el alma te entrase.
Imagino que tus canas
son recuerdos en tus bodas de plata.

Con ni sonrisa de medio lao
cuántos te quiero me habré callao.

Tú me diste el primer brillo,
me sacaste de un bolsillo.
Frágil como una pelusa,
como una inocente excusa,
en una arruga de tu abrigo
me sentía protegido.

No eres sólo aquel que firma
en el libro de familia.

Ni eres el silencio en el sofá,
viendo un partido en zapatillas.

Eres mucho más,
eres ese amigo que me dio vida,
eres ese amigo que me dio vida.

Por eso no quiero dejarte aparcao,
por eso no puedo seguir callao,
hoy que al fin me he dado cuenta
que me sumabas de tu resta.

Y, déjame por esta noche
ser las manos que te arropen.
Y, déjame que te regale
un abrigo nuevo en condiciones.

Y, déjame gritar
que orgulloso estoy de ti,
y que eres ese amigo que me dio vida,
y que eres ese amigo que me dio vida.
Ese que es mi amigo, me dio la vida
С вашей серединой лаосской улыбкой
Сколько я люблю тебя, у тебя будет Каллао,
Сколько вещей Chiquillo
Все еще сохранился в карманах.
С вашей вечной сигаретой,
С вашим баром и вашей небрежностью.

Самые красивые танцы
Это ваша хрона при ходьбе.
Я представляю, что ты наклонен
Для души, чтобы войти в тебя.
Я представляю, что твои серые
Это воспоминания в ваших серебряных свадьбах.

Ни с половиной лучей улыбки
Сколько я люблю тебя, у меня будет Каллао.

Вы дали мне первый блеск,
Вы взяли меня из кармана.
Хрупкий, как пух,
как невинное оправдание,
В морщине твоего пальто
Я чувствовал себя защищенным.

Вы не только тот, кто подписывает
В семейной книге.

Ты не молча на диване,
Смотря игру в тапочках.

Ты гораздо больше,
Вы этот друг, который дал мне жизнь,
Вы этот друг, который дал мне жизнь.

Вот почему я не хочу оставлять тебе пару,
Вот почему я не могу следовать в Callao,
сегодня, что я наконец понял
Что вы отправляете меня из своего вычитания.

И оставь меня на сегодня вечером
Будь руками, которые вызывают вас.
И позвольте мне дать вам
Новое пальто в условиях.

И позволь мне кричать
Это горд, я от тебя,
И что вы этот друг, который дал мне жизнь,
И что вы этот друг, который дал мне жизнь.
Это мой друг, дал мне жизнь
Survey: Is the lyrics correct? Yes No