El barco iba a partir
la noche era tan gris
como ceniza, o sus ojos...
Tenía que despedirme
pinchazos en mi alma de faquir.
La guerra terminó
yo estaba como quien va disfrazado.
Mi pálido semblante contaba los lunares guardándolos para siempre y para mi...
Era el adiós de mano abierta
saber que ya jamás,
o quizás alguna vez,
que no se que es peor...
que se aleje el amor
Yo me quede quieto.
Ya no se que es peor... (bis)
Su mano perdonó rozando el corazón a mis latidos...
Tan solo se escuchaban los pasos de tacones pervertidos
Por un solo calor que enfoca al perdedor
y al hasta siempre
otra vida te espera y tu eres reina aunque limpies escaleras
la reina que cantaba con la inocente voz de una princesa (bis)
Han pasado cincuenta años y una carta me ha llegado
ahora se que se casó y que fue feliz
Sus ojos de ceniza recuerdo al despertar y sueño con que no se fue jamás...
Sus ojos de ceniza recuerdo al despertar y sueño con que no se fue... Jamás.
Корабль уходил
ночь была такой серой
как пепел, или твои глаза ...
Я должен был попрощаться
проколы в моей факирной душе.
Война закончилась
Я был похож на переодетого.
Мое бледное лицо считало родинки, сохраняя их навсегда и для меня ...
Это было прощание с распростертыми руками
знать, что никогда,
или, может быть, когда-нибудь,
Не знаю, что хуже ...
позволь любви уйти
Я не двигался.
Я не знаю, что хуже ... (бис)
Его рука прощала прикосновение к моему сердцу ...
Слышны были только шаги извращенных каблуков
Для единственной жары, которая фокусирует внимание проигравшего
и до вечности
другая жизнь ждет тебя и ты королева, даже если чистишь лестницу
Королева, которая пела невинным голосом принцессы (бис)
Прошло пятьдесят лет, и до меня дошло письмо
теперь я знаю, что он женился и был счастлив
Его пепельные глаза я помню, как просыпался и мечтал, что он никогда не уходил ...
Я помню его пепельные глаза, когда просыпался и мечтал, что он никогда не покидал его ... никогда.