toomei na yume wo miteru
sono fushigi na hitomi
sotto karada wo mitasu
mizu ni utsuru kotoba
Your mysterious eyes
are seeing transparent dreams
slowly filling me
with words reflected on water
kie nokoru mahiru no awai binetsu
tojiko mereba kooru suna ni kawaru
The faint midday's warmth lingers
if I locked it away, it'd turn into cold sand
aoi tsuki no tameiki
kanjiteiru chikaku
sotto kagayaku kami ni
furete mitemo tooi
I can feel near to me
The sigh of the blue moon
But it's far, when I try to touch
Its softly shining hair
kagiri nakui tooshii yubi no katachi
koware souna omoi daite nemuru
mou ichido asaku madoromu
The outlines of your endlessly lovely fingers
hold on to a fragile dream in their slumber
taking a shallow nap, one more time
mune no oku aa yawarakai MERODII
kikoeru no aa eien no youni
Deep inside my heart, ah, this gentle melody
I can hear it, ah, like eternity
shinwa no kuni made yuku
yoake mae no nemuri
kie souna yume no soto de
hibiiteiru KOORASU
In my dreams before the dawn
I go to the land of legends
Outside my fading dream
I can hear an echoing chorus
kuri kaeshi sasayai ta sono namae
tojiko mereba kooru suna ni naru
soushite jikan mo tomaru
The name that I whispered again and again
if I locked it away, it'd become cold sand
and time would also stop that way
mimi no oku aa sukitoru MERODII
kikoeru no aa eien no youni
Deep inside my ears, ah, this piercing melody
I can hear it, ah, like eternity
kie nokoru mahiru no awai binetsu
tojiko mereba kooru suna ni naru
anata ga okoshita kiseki
The faint midday's warmth lingers
if I locked it away, it'd turn into cold sand
The miracle you caused...
mune no oku aa yawarakai MERODII
toozakaru aa sono yume no naka he
kurikaesu aa sukitoru MERODII
kikoeru no aa eien no youni
Deep inside my heart, ah, this gentle melody
Moving far away, ah, inside that dream
Repeating again, ah, this piercing melody
I can hear it, ah, like eternity
toomei na yume wo miteru
sono fushigi na hitomi
сотто карада wo mitasu
mizu ni utsuru kotoba
Твои загадочные глаза
видят прозрачные мечты
медленно заполняя меня
со словами, отраженными на воде
kie nokoru mahiru no awai binetsu
tojiko mereba kooru suna ni kawaru
Слабое тепло в полдень задерживается
если я запер его, он превратится в холодный песок
aoi tsuki no tameiki
kanjiteiru chikaku
sotto kagayaku kami ni
furete mitemo tooi
Я чувствую себя рядом со мной
Вздох голубой луны
Но это далеко, когда я пытаюсь прикоснуться
Его мягко сияющие волосы
kagiri nakui tooshii yubi no katachi
koware souna omoi daite nemuru
mou ichido asaku madoromu
Очертания ваших бесконечно прекрасных пальцев
держаться за хрупкий сон в их дремоте
принимая мелкий сон, еще раз
mune no oku aa yawarakai MERODII
kikoeru no aa eien no youni
Глубоко внутри моего сердца, ах, эта нежная мелодия
Я слышу это, ах, как вечность
shinwa no kuni сделал юку
yoake mae no nemuri
kie souna yume no soto de
hibiiteiru KOORASU
В моих мечтах до рассвета
Я иду в землю легенд
Вне моей угасающей мечты
Я слышу эхо хора
kuri kaeshi sasayai ta sono namae
tojiko mereba kooru suna ni naru
сушит джикан мо томару
Имя, которое я прошептал снова и снова
если бы я запер его, то стал холодным песком
и время может также прекратиться таким образом
mimi no oku aa sukitoru MERODII
kikoeru no aa eien no youni
Глубоко внутри моих ушей, ах, эта пронзительная мелодия
Я слышу это, ах, как вечность
kie nokoru mahiru no awai binetsu
tojiko mereba kooru suna ni naru
anata ga okoshita kiseki
Слабое тепло в полдень задерживается
если я запер его, он превратится в холодный песок
Чудо вы вызвали ...
mune no oku aa yawarakai MERODII
toozakaru aa sono yume no naka he
kurikaesu aa sukitoru MERODII
kikoeru no aa eien no youni
Глубоко внутри моего сердца, ах, эта нежная мелодия
Двигаясь далеко, ах, внутри этого сна
Повторяя снова, ах, эта пронзительная мелодия
Я слышу это, ах, как вечность