Lyrics Akeboshi - 13. Yellow Moon

Singer
Song title
13. Yellow Moon
Date added
04.01.2021 | 21:20:06
Views 40
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Akeboshi - 13. Yellow Moon, and also a translation of a song with a video or clip.

Оригинальный текст песни

Kinou wa koorusain zenbu keitai de
Norenai fuzz guitar hen na kouen de
Yellow moon, ima mo, mittsu kazoete me o akete
Shadow moon, mada yume o mite'ru
Yume o mite
Yume o mite
Se o mukeainagara
Yume o mite, itsu aeru?
Every day, every night omoi tsuku kotoba de
Chirakatta mama no kimochi o ima sugu
Mahou no chord change nemurenai machi
Higawari na jazz guitar sotto mainaa de

Русскоязычный перевод

В странном парке,
С гитарой в руках,
Я перебираю струны.
Одна SMSка на все номера,
И вот мы снова вместе.
Желтая луна,
Я закрываю глаза,
И считаю до трех.
Луна улыбается мне с высоты,
И мечты уносят меня.
Глаза в глаза,
Течет разговор,
И мы опять все вместе.
Глаза в глаза,
Течет разговор,
Когда соберемся снова.
Все дни и вечера,
Я хотел бы быть с вами,
И то, что чувствую я,
Сложно описать словами.
Волшебная связь наших мобильных,
Меняет бессонный город.
В минорной гамме гитарных струн,
Безмолвие входит в ночь.

Англоязычный перевод

Yesterday's call sign, was all from my cellphone
In a strange park, I play the Fuzz guitar without enthusiasm.
Yellow moon, even now, counting to three, I open my eyes.
Shadow moon, I am still dreaming.
Look at my eyes.
Look at my eyes.
As we face one another's back
Look at my eyes, when can we meet?
Everyday, every night with every word I can think of.
Right away, my messy feelings as is,
A magical chord change, in a restless city.
A daily JAZZ Guitar played in a soft minor key.
Original song lyrics

Kinou wa koorusain zenbu keitai de
Norenai fuzz guitar hen na kouen de
Yellow moon, ima mo, mittsu kazoete me o akete
Shadow moon, mada yume o mite'ru
Yume o mite
Yume o mite
Se o mukeainagara
Yume o mite, itsu aeru?
Every day, every night omoi tsuku kotoba de
Chirakatta mama no kimochi o ima sugu
Mahou no chord change nemurenai machi
Higawari na jazz guitar sotto mainaa de

Russian translation

In a strange park
Guitar in hand
I play the strings.
One SMS to all numbers,
And here we are together again.
Yellow moon
I close my eyes,
And I count to three.
The moon smiles at me from above
And dreams take me away
Eyes to eyes,
The conversation is flowing
And we are all together again.
Eyes to eyes,
The conversation is flowing
When we get together again.
All days and evenings
I would like to be with you,
And what I feel
Difficult to describe in words.
The magic connection of our mobiles,
Changes the sleepless city.
In the minor scale of guitar strings
Silence enters the night.

English translation

Yesterday's call sign, was all from my cellphone
In a strange park, I play the Fuzz guitar without enthusiasm.
Yellow moon, even now, counting to three, I open my eyes.
Shadow moon, I am still dreaming.
Look at my eyes.
Look at my eyes.
As we face one another's back
Look at my eyes, when can we meet?
Everyday, every night with every word I can think of.
Right away, my messy feelings as is,
A magical chord change, in a restless city.
A daily JAZZ Guitar played in a soft minor key.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No