Envoi De Fleurs
Pour vous obliger de penser à moi
 D'y penser souvent, d'y penser encore
 Voici quelques fleurs, bien modeste envoi
 De très humbles fleurs qui viennent d'éclore.
 Ce ne sont pas là de nobles bouquets
 Signés de la main de savants fleuristes
 Liés par des noeuds de rubans coquets
 Bouquets précieux, chefs-d'oeuvre d'artistes.
 Ce sont d'humbles fleurs, presque fleurs des champs,
 Mais ce sont des fleurs simples et sincères
 Des fleurs sans orgueil aux libres penchants
 Des fleurs de poète à deux sous pas chères.
 J'aurais mieux aimé de riches bijoux
 Que ce souvenir vraiment trop champêtre
 Bagues, bracelets, féminins joujoux
 J'aurais mieux aimé... vous aussi, peut-être.
 Mais du moins ces fleurs, ce modeste envoi,
 Ces très humbles fleurs qui viennent d'éclore
 Vous diront tout bas de penser à moi
 D'y penser souvent, d'y penser encore                         
                      
                      
					  						  Отправка цветов 
Заставить вас думать обо мне 
 Часто думать об этом, думать там снова 
 Вот несколько цветов, очень скромные отправки 
 Очень скромные цветы, которые приходят к люкам. 
 Это не благородные букеты 
 Подписан из руки ученых флористов 
 Связаны основными узлами ленты 
 Драгоценные букеты, шедевры художников. 
 Это скромные цветы, почти цветы полей, 
 Но они простые и искренние цветы 
 Цветы без гордости с бесплатными наклонами 
 Поэт цветы с двумя под дешево. 
 Мне бы понравились богатые украшения 
 Что это воспоминание действительно слишком сельское 
 Кольца, браслеты, женщина Joujoux 
 Мне бы понравилось ... ты тоже, может быть,. 
 Но, по крайней мере, эти цветы, это скромное отправление, 
 Эти очень скромные цветы, которые приходят из вылупления 
 Вы скажете всем, что все думали обо мне 
 Часто думать об этом, думать там снова