Envoi De Fleurs
Pour vous obliger de penser à moi
D'y penser souvent, d'y penser encore
Voici quelques fleurs, bien modeste envoi
De très humbles fleurs qui viennent d'éclore.
Ce ne sont pas là de nobles bouquets
Signés de la main de savants fleuristes
Liés par des noeuds de rubans coquets
Bouquets précieux, chefs-d'oeuvre d'artistes.
Ce sont d'humbles fleurs, presque fleurs des champs,
Mais ce sont des fleurs simples et sincères
Des fleurs sans orgueil aux libres penchants
Des fleurs de poète à deux sous pas chères.
J'aurais mieux aimé de riches bijoux
Que ce souvenir vraiment trop champêtre
Bagues, bracelets, féminins joujoux
J'aurais mieux aimé... vous aussi, peut-être.
Mais du moins ces fleurs, ce modeste envoi,
Ces très humbles fleurs qui viennent d'éclore
Vous diront tout bas de penser à moi
D'y penser souvent, d'y penser encore
Отправка цветов
Заставить вас думать обо мне
Часто думать об этом, думать там снова
Вот несколько цветов, очень скромные отправки
Очень скромные цветы, которые приходят к люкам.
Это не благородные букеты
Подписан из руки ученых флористов
Связаны основными узлами ленты
Драгоценные букеты, шедевры художников.
Это скромные цветы, почти цветы полей,
Но они простые и искренние цветы
Цветы без гордости с бесплатными наклонами
Поэт цветы с двумя под дешево.
Мне бы понравились богатые украшения
Что это воспоминание действительно слишком сельское
Кольца, браслеты, женщина Joujoux
Мне бы понравилось ... ты тоже, может быть,.
Но, по крайней мере, эти цветы, это скромное отправление,
Эти очень скромные цветы, которые приходят из вылупления
Вы скажете всем, что все думали обо мне
Часто думать об этом, думать там снова