meu cu ta rompendo as bordas do elem.........
sinto sa magoas e os sinos de belem...
sample from the movie "Wicker Man":
Now, those children
out there,
they're jumping
through the flames
in the hope that the god of fire
will make them fruitful.
Really, you can hardly
blame them.
After all, what girl would not
prefer the child of a god
to that of some
acne-scarred artisan?
- And you, you encourage them in this?
- Actively.
It's most important that each new
generation born on Summerisle
be made aware that here
the old gods aren't dead.
- But what of the true god...
to whose glory churches and
monasteries have been built
on these islands
for generations past?
Now sir, what of him?
- He's dead.
He can't complain.
He had his chance, and in the
modern parlance, he blew it.
meu cu ta rompendo as bordas do elem .........
синто са магоас и ос синос де белем ...
Пример из фильма "Плетеный человек":
Теперь эти дети
там,
они прыгают
сквозь пламя
в надежде, что бог огня
сделает их плодотворными.
На самом деле, вы вряд ли можете
винить их.
Ведь какая девушка не станет
предпочитаю дитя бога
к тому из некоторых
ремесленник с шрамами от прыщей?
- А вы, вы поощряете их в этом?
- активно.
Самое главное, чтобы каждый новый
поколение родилось на Саммерсиле
знать, что здесь
старые боги не мертвы.
- А как же настоящий бог ...
к чьей славе церкви и
монастыри были построены
на этих островах
за прошедшие поколения?
Теперь, сэр, что с ним?
- Он мертв.
Он не может жаловаться.
У него был свой шанс, и в
современный язык, он взорвал это.