Lyrics Ad Inferna - The Second Half Of The Sky

Singer
Song title
The Second Half Of The Sky
Date added
20.02.2019 | 22:20:04
Views 58
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Ad Inferna - The Second Half Of The Sky, and also a translation of a song with a video or clip.

La seconde moitié du ciel
The second half of the sky

Tomber du ciel, comme une chimère, à moitié femme et toi,
I am falling from the sky, as if I were a chimera, half a woman, half as you
N’ai peur de rien, plus de souffrance, la vie qui s’éteindra
Do not be afraid by anything, there will ben or more suffering, life will fade way
Un dernier pas, tu te donneras, l’enfer a goût de moi
A last step, you will give yourself, I am tasty for Hell
Le monde s’éteint, j’ai peur sans toi, la nuit nous guidera.
The world is declining, I am frightened without you, and the night will be our guide

Prend ma main, délies les liens qui m’enlisent tant de fois.
Take my hand, take the ties off which brought me down so many times
Etre sans l’être et regarder au fond c’est voir en moi
To be without being, to look down at the bottom is to see in me
Panse tes plaies qui plaisent au Dieu et abandonne ta foi
To heal your wounds which God like, leave your faith behind.
A fleur de peau, les nuits s’embrasent et là tu cris déjà.
Oversensitive, nights are set ablaze
Et là tu cris déjà.
You are already crying

Don’t tell me who I’m
Et aide-moi à trouver la paix…
Help me find peace
Je sais comment tu hais,
I know how you hate
Alors, sois celle d’après
So be the next one !

Don’t tell me who I’m
Et aide-moi à trouver la paix…
Help me find peace
Je sais comment tu es,
I know who you are
Alors, sois celle d’après
So be the next one !

Tomber du ciel, et de tristesse, à moitié homme et toi,
I am falling from the sky, out of sadness, half a man and half as you
J’ai peur de rien, plus de souffrance, et la vie s’éteindra
I am not afraid of anything, there will be no more suffering, and life will fade away
Une dernière fois, tu pleureras, l’envie a goût de toi
You will cry for the last time, you are tasty for lust
La nuit s’éteint, j’ai peur de toi, la mort te guidera.
The night is declining, I am frightened by you and death will be our guide.

Prend ma main, délies les liens qui m’enlisent tant de fois.
Take my hand, take the ties off which brought me down so many times
Etre sans l’être et regarder au fond c’est voir en moi
To be without being, to look down at the bottom is to see in me
Panse tes plaies qui plaisent au Dieu et abandonne ta foi
To heal your wounds which God like, leave your faith behind.
A fleur de peau, les nuits s’embrasent et là tu cris déjà.
Oversensitive, nights are set ablaze
Et là tu cris déjà.
You are already crying

Ma moitié du ciel New half
My half of the sky
Ma moitié du ciel New half
My half of the sky
Вторая половина неба
Вторая половина неба

Падение с неба, как химера, наполовину женщина и ты,
Я химера, наполовину женщина, наполовину как ты
Не бойся ничего, больше не страдай, жизнь, которая погаснет
Ничего не бойся, жизнь угаснет
Один последний шаг, который ты сделаешь для себя, у меня есть вкус ко мне
Последний шаг, ты дашь себе, я вкусна для ада
Мир гаснет, я боюсь без тебя, ночь будет вести нас.
Мир уменьшается, я напуган без тебя, и ночь будет нашим проводником

Возьми мою руку, ослабь узы, которые похоронили меня так много раз.
Возьми мою руку
Быть небытием и смотреть на дно - значит видеть во мне
Быть не будучи, смотреть вниз
Одень свои удовольствия, которые нравятся Богу, и оставь свою веру
Богу своему, оставь свою веру позади.
Цвет кожи, ночи горят, а ты уже плачешь.
Сверхчувствительный, ночи зажжены
И там ты уже плачешь.
Ты уже плачешь

Не говори мне кто я
И помоги мне обрести мир ...
Помоги мне найти мир
Я знаю, как ты ненавидишь,
Я знаю как ты ненавидишь
Итак, будьте один после
Так будь следующим!

Не говори мне кто я
И помоги мне обрести мир ...
Помоги мне найти мир
Я знаю, как ты,
Я знаю кто ты
Итак, будьте один после
Так будь следующим!

Падение с неба и грусть, наполовину человек с тобой,
Я падаю с неба, от грусти, наполовину человек, а наполовину как ты
Я ничего не боюсь, больше страдаю, и жизнь погаснет
Я боюсь всего, больше не будет страданий, и жизнь угаснет
В последний раз ты будешь плакать, желание имеет вкус к тебе
Ты будешь плакать в последний раз, ты вкусна от похоти
Ночь гаснет, я боюсь тебя, смерть поведет тебя.
Ночь уменьшается, я напуган вами, и смерть будет нашим проводником.

Возьми мою руку, ослабь узы, которые похоронили меня так много раз.
Возьми мою руку
Быть небытием и смотреть на дно - значит видеть во мне
Быть не будучи, смотреть вниз
Одень свои удовольствия, которые нравятся Богу, и оставь свою веру
Богу своему, оставь свою веру позади.
Цвет кожи, ночи горят, а ты уже плачешь.
Сверхчувствительный, ночи зажжены
И там ты уже плачешь.
Ты уже плачешь

Моя половина неба Новая половина
Моя половина неба
Моя половина неба Новая половина
Моя половина неба
Survey: Is the lyrics correct? Yes No