7. Towards Beyond
Through imperial halls of ice
Where I left bloodstained pillars
Resplendent seem these silver walls
Silent phantoms I burn
Towards the emptiness
Towards the gorge
Onwards, onwards... to hell, to hell
I was the could through which angels fell
Onwards, onwards... to hell, to hell
I was torture, death and fatal spell
Onwards – through another vortex of colours
To hell – where I left devouring darkness
Onwards – opaque visions I haunt
To hell – impervious seem these delusive lights
My journey begun
As you unveiled my face
As I ripped of my skin
And my demon was roused
Thrones and dominions mean nothing to me
As long as I seek the truth
Thus I break man and ice
On my journey towards beyond
7. В сторону за пределами
Через имперские залы льда
Где я оставил кровяные столбы
Блестлендные кажутся этими серебряными стенами
Молчаливые фантомы, я сжигаю
К пустоте
К ущелью
Имену
Я была мощностью, через которую упали ангелы
Имену
Я был пытками, смертью и фатальным заклинанием
И дальше - через другой вихрь цветов
К черту - где я оставил пожирать тьму
Далее - непрозрачные видения, я преследуюсь
К черту - непроницаемые кажутся этими заблуждающими огнями
Мое путешествие началось
Когда вы обнародовали мое лицо
Когда я разорвал кожу
И мой демон был пробужден
Престолы и доминионы ничего не значат для меня
Пока я ищу правду
Таким образом, я ломаю человека и лед
В моем путешествии в сторону