Lyrics Abel Pintos - Tanto amor

Singer
Song title
Tanto amor
Date added
16.11.2019 | 20:20:04
Views 20
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Abel Pintos - Tanto amor, and also a translation of a song with a video or clip.

Ha llegado tu recuerdo a desarmar mis horas,
aprendi que en el silencio habita la verdad.
Solo vivir no me vale la pena si la vivo a solas,
ya no se que decir.

Si pudieramos haber partido en dos,
esta soledad y el peso del dolor.
Y si fuimos tu y yo...

Todo por igual, debería estar compartido el ardor de este frio.
Cómo tanto amor pudo hacernos tanto mal?

No se como encontrar un rincón en el mar para ahogar la mitad del olvido.
Cómo tanto amor pudo hacernos tanto mal?

Me desnuda la razón, imaginarte sola,
deshojando el tiempo para no pensar.
Mientras aqui, sólo, me pregunto si no me arrepiento,
ya no se si es así.

Si pudieramos haber partido en dos,
esta soledad y el peso del dolor.
Solo fuimos tu y yo...

Todo por igual deberia estar compartido el ardor de este frio.
Cómo tanto amor pudo hacernos tanto mal?

No se como encontrar un rincon en el mar para ahogar la mitad del olvido.
Cómo tanto amor pudo hacernos mal?

Todo por igual deberia estar.
Cómo tanto amor pudo hacernos mal?

No se como encontrar un rincon en el mar para ahogar la mitad del olvido.
Cómo tanto amor?... Tanto amor... Pudo hacernos tanto mal?
A ti,
a mi,
a ti, a mi...
Твоя память пришла разоружить мои часы,
Я узнал, что правда живет в тишине.
Просто жить не стоит, если я живу один
Я не знаю, что сказать больше.

Если бы мы могли разделиться на две части,
Это одиночество и тяжесть боли.
И если бы это были вы и я ...

Тем не менее, тепло этого холода должно быть разделено.
Сколько любви может сделать нас такими плохими?

Я не знаю, как найти угол в море, чтобы утопить половину забвения.
Сколько любви может сделать нас такими плохими?

Причина лишает меня, представь, что ты один,
разрядить время, чтобы не думать.
Хотя здесь, в одиночестве, мне интересно, если я не жалею об этом,
Я не знаю, так ли это.

Если бы мы могли разделиться на две части,
Это одиночество и тяжесть боли.
Это были только ты и я ...

Все равно следует разделить жар этого холода.
Сколько любви может сделать нас такими плохими?

Я не знаю, как найти угол в море, чтобы утопить половину забвения.
Сколько любви может сделать нас неправыми?

Все одинаково должно быть.
Сколько любви может сделать нас неправыми?

Я не знаю, как найти угол в море, чтобы утопить половину забвения.
Сколько любви? ... Так много любви ... Может ли это сделать нас такими плохими?
К вам
для меня
для тебя, для меня ...
Survey: Is the lyrics correct? Yes No