Общий перевод песни таков :
Я -Радика, я "Премика" - любящая и любимая.
Тело моё - Шьям, душа - Шьям ! (кто не знает - это Кришна).
Дороже жизни - Гханашьяма (букв. иссиня смуглый).
Я забылась в любовных утехах с ним.
Когда я пришла в себя, когда все члены мои наполнены удовлетворенности,
уж в Гокуле стало светать ...
Кому рассказать об этом и как рассказать ?
Как я прожила эти миги с Шьямом ...
The general translation of the song is as follows:
I'm Radika, I'm "Prema" - loving and beloved.
My body is Shyam, the soul is Shyam! (who does not know is Krsna).
More expensive than life is Ghanashyama (lit.
I forgot myself in the amorous pleasures with him.
When I came to my senses when all my members are filled with contentment,
so it began to dawn in Gokula ...
To whom to tell about this and how to tell?
How I lived these moments with Shyam ...