I'm calling you out - to play this game.
The name of which depends on how you stand as a man:
Lined up side by side like the insects you despise.
So what if you don't like the way that I look - you're sick of it all but live by the book:
I don't need you anyway.
Raise a point, raise an army, raise a fight - never mind.
Put down your makeup, drop your ego and dance a feeling... forget it - never mind.
You're too late to call, "the insane.. the dramatic" (Because we all know you are).
Poison youth - so cool - I want to be like you.
So what if you don't like the way that I look - you're sick of it all but live by the book:
I don't need you anyway.
Raise a point, raise an army, raise a fight - never mind.
Put down your makeup, drop your ego and dance a feeling... forget it - never mind.
By and by... you seedy imbecile. Drop, choke, burn... asphyxiate everything.
I see right through you.... and I... and I... see right through you.
I see right through you.
Raise a point, raise an army, raise a fight - never mind.
Put down your makeup, drop your ego and dance a feeling... forget it - never mind.
... never mind...
Note from Wren: I'll find a movie quote that further capitalizes on these thoughts...
I can think of one -
Just can't recall how it goes word for word and such.
At a later time/date, perhaps.
Я зову тебя - играть в эту игру.
Название которого зависит от того, как вы стоите как мужчина:
Выстроились рядом, как насекомые, которых ты презираешь.
Так что, если вам не нравится, как я выгляжу - вы устали от всего этого, но живете по книге:
В любом случае ты мне не нужен.
Поднять точку, поднять армию, поднять бой - не берите в голову.
Положи свой макияж, отбрось свое эго и танцуй чувство ... забудь об этом - не бери в голову.
Вы слишком поздно называете "безумным ... драматическим" (потому что мы все знаем, что вы есть).
Ядовитая молодость - такая классная - я хочу быть похожим на тебя.
Так что, если вам не нравится, как я выгляжу - вы устали от всего этого, но живете по книге:
В любом случае ты мне не нужен.
Поднять точку, поднять армию, поднять бой - не берите в голову.
Положи свой макияж, отбрось свое эго и танцуй чувство ... забудь об этом - не бери в голову.
Вскоре ... ты хреновый слабоумный. Брось, захлебнись, сожги ... душит все.
Я вижу сквозь тебя ... и я ... и я ... вижу сквозь тебя.
Я вижу сквозь тебя.
Поднять точку, поднять армию, поднять бой - не берите в голову.
Положи свой макияж, отбрось свое эго и танцуй чувство ... забудь об этом - не бери в голову.
... не берите в голову...
Примечание от Рена: я найду цитату из фильма, которая еще больше использует эти мысли ...
Я могу думать об одном -
Просто не могу вспомнить, как получается слово в слово и тому подобное.
Возможно, позже.