Lyrics ALEXANDRA STAN - Тында Ecoute - Ecoute

Singer
Song title
Ecoute
Date added
20.10.2019 | 19:20:10
Views 26
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference ALEXANDRA STAN - Тында Ecoute - Ecoute, and also a translation of a song with a video or clip.

Écoute (оригинал Alexandra Stan)
Послушай (перевод )

I could fly
Я могла бы взлететь,
If you gave me the wings to do it
Если бы ты подарил мне крылья, чтобы это сделать.
I could fly way up high
Я могла бы воспарить высоко
To the clouds
В небеса,
Hit the road that will take me to your [?]
Пойти по дороге, которая приведёт меня к тебе [?]

Écoute, écoute, écoute-moi
Послушай, послушай, послушай меня,
Et suis la route après ma voie
И иди по дороге по моим следам.
Tu sais bien que je suis là pour toi
Ты прекрасно знаешь, что я там ради тебя,
Écoute, écoute, écoute-moi
Послушай, послушай, послушай меня.

Écoute, écoute, écoute-moi
Послушай, послушай, послушай меня,
Et suis la route après ma voie
И иди по дороге по моим следам.
Tu sais bien que je suis là pour toi
Ты прекрасно знаешь, что я там ради тебя,
Écoute, écoute, écoute-moi
Послушай, послушай, послушай меня.

Feel the sun [?]
Почувствуй солнце, [?]
If we go home, we're alone
Если мы пойдём домой. Мы одиноки
In this world
В этом мире.
You're my one who trembles when I sing a song
Ты мой единственный, тот, кто дрожит, когда я пою песню.
Listen close
Слушай внимательно...

Écoute, écoute, écoute-moi
Послушай, послушай, послушай меня,
Et suis la route après ma voie
И иди по дороге по моим следам.
Tu sais bien que je suis là pour toi
Ты прекрасно знаешь, что я там ради тебя,
Écoute, écoute, écoute-moi
Послушай, послушай, послушай меня.

Écoute, écoute, écoute-moi
Послушай, послушай, послушай меня,
Et suis la route après ma voie
И иди по дороге по моим следам.
Tu sais bien que je suis là pour toi
Ты прекрасно знаешь, что я там ради тебя,
Écoute, écoute, écoute-moi
Послушай, послушай, послушай меня.
Écoute (оригинал Alexandra Stan)
Послушай (перевод )

I could fly
Я могла бы взлететь,
If you gave me the wings to do it
Если бы ты подарил мне крылья, чтобы это сделать.
I could fly way up high
Я могла бы воспарить высоко
To the clouds
В небеса,
Hit the road that will take me to your [?]
Пойти по дороге, которая приведёт меня к тебе [?]

Écoute, écoute, écoute-moi
Послушай, послушай, послушай меня,
Et suis la route après ma voie
И иди по дороге по моим следам.
Tu sais bien que je suis là pour toi
Ты прекрасно знаешь, что я там ради тебя,
Écoute, écoute, écoute-moi
Послушай, послушай, послушай меня.

Écoute, écoute, écoute-moi
Послушай, послушай, послушай меня,
Et suis la route après ma voie
И иди по дороге по моим следам.
Tu sais bien que je suis là pour toi
Ты прекрасно знаешь, что я там ради тебя,
Écoute, écoute, écoute-moi
Послушай, послушай, послушай меня.

Feel the sun [?]
Почувствуй солнце, [?]
If we go home, we're alone
Если мы пойдём домой. Мы одиноки
In this world
В этом мире.
You're my one who trembles when I sing a song
Ты мой единственный, тот, кто дрожит, когда я пою песню.
Listen close
Слушай внимательно...

Écoute, écoute, écoute-moi
Послушай, послушай, послушай меня,
Et suis la route après ma voie
И иди по дороге по моим следам.
Tu sais bien que je suis là pour toi
Ты прекрасно знаешь, что я там ради тебя,
Écoute, écoute, écoute-moi
Послушай, послушай, послушай меня.

Écoute, écoute, écoute-moi
Послушай, послушай, послушай меня,
Et suis la route après ma voie
И иди по дороге по моим следам.
Tu sais bien que je suis là pour toi
Ты прекрасно знаешь, что я там ради тебя,
Écoute, écoute, écoute-moi
Послушай, послушай, послушай меня.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No