I thought I heard the Old Man say:
"Leave her, Johnny, leave her."
Tomorrow you will get your pay,
and its time for us to leave her.
Leave her, Johnny, leave her!
Oh, leave her, Johnny, leave her!
For the voyage is long and the winds don't blow
And it's time for us to leave her.
Oh, the wind was foul and the sea ran high
Leave her, Johnny, leave her!
She shipped it green and none went by.
And it's time for us to leave her.
I hate to sail on this rotten tub.
"Leave her, Johnny, leave her!"
No grog allowed and rotten grub.
And it's time for us to leave her.
We swear by rote for want of more.
"Leave her, Johnny, leave her!"
But now were through so we'll go on shore.
And it's time for us to leave her.
Я думал, что слышал, как Старик сказал:
«Оставь ее, Джонни, оставь ее».
Завтра вы получите свою зарплату,
и время для нас, чтобы оставить ее.
Оставь ее, Джонни, оставьте ее!
О, оставьте ее, Джонни, оставьте ее!
Ибо плавание длительное и ветер не дует
И нам пора оставить ее.
О, ветер был грязным, и море бежало высоко
Оставь ее, Джонни, оставьте ее!
Она отправила его в зеленый цвет, и никто не прошел мимо.
И нам пора оставить ее.
Я ненавижу плыть по этой гнилой ванне.
«Оставь ее, Джонни, оставьте ее!»
Никакой грог не допускается и гнилая личинка.
И нам пора оставить ее.
Мы клянемся из-за отсутствия большего.
«Оставь ее, Джонни, оставьте ее!»
Но теперь мы прошли, и мы отправимся на берег.
И нам пора оставить ее.