Hasta manana (перевод, оригинал Abba)
Где та весна и то лето,
что грели нас с тобой?
Куда ушли,
в какой дали?
Но все равно люблю тебя как прежде
Hasta manana, встретимся опять
Где и как, не узнать…
Наша любовь сильнее ста разлук))
И в новый день укажет нам дорогу
Hasta manana, котя* не молчи
Нет меня без тебя
Ты все простил, знаю я точно
Так отзовись почтою срочной
Hasta manana милый, Hasta manana до тех пор
Где наши сны и надежды
и нежность тех ночей?))
Куда ушли,
в какой дали?
Не передать словами, как ты нужен
Hasta manana, встретимся опять
Где и как, не узнать…
Наша любовь сильнее ста разлук
И в новый день укажет нам дорогу
Hasta manana, милый не молчи
Нет меня без тебя
Ты все простил, знаю я точно
Так отзовись почтою срочной
Hasta manana милый, Hasta manana до тех пор
Hasta manana, милый не молчи
Нет меня без тебя
Ты все простил, знаю я точно
Так отзовись почтою срочной
Hasta manana милый, Hasta manana до тех пор
Hasta manana (translation, original Abba)
Where is that spring and that summer,
what warmed us with you?
Where have left,
in what gave?
But all the same I love you as before
Hasta manana, meet again
Where and how, not to know ...
Our love is stronger than one hundred))
And on a new day will show us the way
Hasta manana, kitten * do not be silent
There's no me without you
You forgave everything, I know for sure
So please respond urgently
Hasta manana cute, Hasta manana until then
Where are our dreams and hopes?
and the tenderness of those nights?))
Where have left,
in what gave?
Do not convey in words how you are needed
Hasta manana, meet again
Where and how, not to know ...
Our love is stronger than one hundred
And on a new day will show us the way
Hasta manana, darling do not be silent
There's no me without you
You forgave everything, I know for sure
So please respond urgently
Hasta manana cute, Hasta manana until then
Hasta manana, darling do not be silent
There's no me without you
You forgave everything, I know for sure
So please respond urgently
Hasta manana cute, Hasta manana until then