Корица радужек, янтарь - в нём скарабей зеницы ...
Иду волнистою простёртою смолой
К маренго-парусам твоих точёных прядей.
На стуле электрическом зарницы,
Под ливнем звёзд измявшем зверобой,
Укутав плечи в ночи-шелкопряде;
Ладоней ковш для нег моих открой…
Ты слаще патоки, ты приторней лакрицы,
Нам млечный путь излили кобылицы…
Руками слеп, стихом глухонемой,
Купаешь рот в слюны прозрачном яде…
Укутав плечи в ночи-шелкопр_Яде...
Cinnamon iris, amber - there is a scarab in his eyeball ...
I go wavy prostrate resin
To the marengo-sails of your turned strands.
On the chair of the electric lightning,
Under a shower of stars that crushed St. John's wort,
Wrapped shoulders in a silkworm night;
Open the bucket of the palm
You are sweeter than molasses, you are a more licorice liquor,
We have the Milky Way poured mare ...
Blind hands, deaf-mute verse,
You bathe your mouth in the saliva of a transparent poison ...
Wrapped his shoulders in the night-silk-Yad ...