Lyrics юи японская песня - Rolling star

Singer
Song title
Rolling star
Date added
15.05.2018 | 15:20:10
Views 87
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference юи японская песня - Rolling star, and also a translation of a song with a video or clip.

Mou gaman bakka shiterannai yo
Iitai koto wa iwanakucha
Kaerimichi yuugure no basutei
Ochikonda senaka ni Bye Bye Bye

Kimi no Fighting Pose misenakya oh oh

Yume ni made mita you na sekai wa
Arasoi mo naku heiwa na nichi jou
Demo genjitsu wa hibi to rabu de
Tama ni kuyandari shiteru
Sonna Rolling Days

Koronjattatte iin ja nai no
Son toki wa waratte ageru
Norikonda basu no oku kara
Chiisaku hohoemi ga mieta

Kimi wo tayori ni shiteru yo

Yume ni made mita you na Sweet Love
Koibitotachi wa kakure ga wo sagasu no
Demo genjitsu wa aenai hi ga
Tsuzukinagara mo shinjiteru no Lonely Days

Oh yeah, yeah...
Tsumazuitatte Way to go
Yeah, yeah, yeah!
Dorodoroke Rolling Star

Naru beku egao de itai keredo
Mamori nuku tame ni wa shikata nai deshou

Kitto uso nante sou
Imi wo motanai no
All my loving...
Sou ja nakya yatterannai

Yume ni made mita you na sekai wa
Arasoi mo naku heiwa na nichijou
Demo genjitsu wa hibi to rabu de
Tama ni kuyandari shiteru
Sonna Rolling Days

Oh yeah, yeah...
Sou wakatterutte
Oh yeah, yeah...
Tsumazuitatte Way to go
Yeah, yeah, yeah!
Doro doro ke Rolling Star

**Перевод**

Я хочу жить в мире, где не будет войн
И чтобы он был похож на тот, о котором я мечтаю

Я просто не могу держать это в голове
Поэтому я говорю то, что хочу сказать
И в сумерках автобусная остановка по пути домой
Всем грустным лицам скажет бай бай бай
А твое лицо мне ни о чем не говорит

Этот мир похож на тот, что я видела в мечтах
Где нету войн и царит только мир
Но иногда меня тревожит одна вещь
Когда же любовь победит
Эти тяжелые дни!

Ты никогда бы не смог соврать, и никогда
Моя любовь, без тебя я жить не смогу

Моя любовь похожа на ту, что я видела в мечтах
Где влюбленные не прячут своих лиц
Хоть таких сейчас не встретишь в нашем мире
Я продолжаю в это верить, а не в одиночество

Я всегда укажу тебе нужный путь
К моей звезде!
Мо Гаман Бакка Шитераннай Йо
Итаи кото ва иванакуча
Kaerimichi yuugure no basutei
Очиконда сенака ни пока пока

Kimi no Fighting Pose Мисенакья о, о, о

Юмэ ни сделал мита ты на секай ва
Арасой мо наку хейва на ничи джоу
Демо генджитсу ва хиби рабу де
Тама ни куяндари шитеру
Сонна Роллинг Дней

Коронжаттатте иин я най най
Сын токи ва варатте ажеру
Нориконда басу но оку кара
Chiisaku hohoemi ga mieta

Кими Во Тайори Ни Ситеру Йо

Юмэ ни сделал Мита ты на Сладкая Любовь
Койбитотачи ва какуре га ва сагасу нет
Демо генджитсу ва аенаи привет га
Tsuzukinagara mo shinjiteru no Lonely Days

Ах да, да ...
Tsumazuitatte путь
Да, да, да!
Дородорок Роллинг Стар

Нару беку егао де итай кередо
Мамори нуку приручить ни ва ва сиката най Дешоу

Kitto Uso Nante Sou
Imi wo motanai нет
Вся моя любовь ...
Су джа накия яттераннаи

Юмэ ни сделал мита ты на секай ва
Арасой мо наку хейва на ничижу
Демо генджитсу ва хиби рабу де
Тама ни куяндари шитеру
Сонна Роллинг Дней

Ах да, да ...
Sou wakatterutte
Ах да, да ...
Tsumazuitatte путь
Да, да, да!
Доро доро ке Роллинг Стар

** Перевод **

Я хочу жить в мире, где не будет войн
Я мечтаю

Я просто не могу держать это в голове
Поэтому я говорю то, что хочу сказать
Автобусная остановка по пути домой
Всем грустным лицам скажет бай бай бай
Я говорю о тебе.

Этот мир был похож на мечту.
Где нет войн и царит только мир
Но иногда меня тревожит одна вещь
Когда же любовь победит
Эти тяжелые дни!

Ты никогда бы не смог соврать, и никогда
Я не могу жить

Моя любовь похожа на ту, что я видела в мечтах
Где влюбленные не прячут своих лиц
Хоть таких сейчас не встретишь в нашем мире
Я продолжал в это верить, а не в одиночество

Я всегда укажу тебе нужный путь
К моей звезде!
Survey: Is the lyrics correct? Yes No