Ах этот дом на полпути -
Никак мне мимо не пройти,
Ну обязательно зайти
Надо.
И никого в нем не найти,
И дальше надо бы идти,
И мне сюда не принести
Радость.
И хоть никто не ждет меня,
И в окнах нет давно огня,
Зайду туда, себя кляня,
Знаю:
Здесь люди разные живут,
Вдруг не простят, вдруг не поймут?
Но ведь собачьего нет тут
Лая...
Нет, мне нельзя идти туда,
Иначе так я никогда
Не выберусь туда, куда
Надо.
А он стоит на полпути,
Хоть отвернись, не обойти,
Как ни крути, как ни верти -
Правда.
(Декабрь 1964)
Ah this house halfway -
I can’t pass by
Well be sure to stop by
It is necessary.
And find nobody in him
And we should go further
And I can’t bring it here
Joy.
And though no one is waiting for me
And there’s no fire in the windows for a long time,
I'll go in there, swear myself
I know:
Different people live here,
Suddenly they will not forgive, suddenly they will not understand?
But there is no dog here
Barking ...
No I can't go there
Otherwise, so I never
I won’t get to where
It is necessary.
And he is halfway
Though turn your back, do not get around
No matter how you twist, no matter how you twirl -
True.
(December 1964)