Lyrics Юрий Гуляев - Эх, Настасья

Singer
Song title
Эх, Настасья
Date added
24.01.2018 | 08:20:03
Views 77
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Юрий Гуляев - Эх, Настасья, and also a translation of a song with a video or clip.

Кто круче?

или
Запись с концерта. Музыка, слова народные.

АХ, НАСТАСЬЯ, ТЫ, НАСТАСЬЯ!..

Ах, Настасья, ты, Настасья!
Отворяй-ка ворота,
Отворяй-ка ворота,
Ты пускай-ка сокола.
— Я бы рада отворила, —
Буйный ветер в лицо бьет,
Буйный ветер в лицо бьет,
Частым дождичком сечет,
Частым дождичком сечет,
Отворить мне не дает.

Собрание записей песен Рыбинского уезда Александра Никаноровича Розанова, конец 90-х годов. Обычно пелась сейчас же, без перерыва, после «Вниз по матушке по Волге» — резкий переход от песни протяжной к плясовой.

Русские песни / Сост. проф. Ив. Н. Розанов. М., Гослитиздат, 1952

ВАРИАНТ

«Ах, Настасья, ах, Настасья,
Отворяй-ка ворота.
Ой, люшеньки, люли, люли,
Отворяй-ка ворота!

Отворяй-ка ворота,
Повстречай-ка молодца!
Ой, люшеньки, люли, люли,
Повстречай-ка молодца!»

«Я бы рада отворила, -
Буйный ветер в лицо бьет.
Ай, люшеньки, люли, люли,
Буйный ветер в лицо бьет.

Буйный ветер в лицо бьет,
Частый дождичек сечет.
Ай, люшеньки, люли, люли,
Частый дождичек сечет.

Частый дождичек сечет,
Со головки платок рвет.
Ой, люшеньки, люли, люли,
Со головки платок рвет.

Со головки платок рвет,
Ретивое сердце мрет…
Ай, люшеньки, люли, люли,
Ретивое сердце мрет…

Ой, люшеньки, люли, люли,
Ретивое сердце мрет…»

Ах, эти черные глаза. Сост. Ю. Г. Иванов. Муз. редактор С. В. Пьянкова. - Смоленск: Русич, 2004
Record from the concert. Music, folk words.

AH, NASTASIA, YOU, NASTASIA! ..

Oh, Nastasya, you, Nastasya!
Open the gate,
Open the gate,
You let the falcon.
- I would be glad to open it, -
The wild wind blows in the face,
The wild wind blows in the face,
He often beats rain,
He often beats rain,
He does not give me permission to open.

Collection of recordings of songs of the Rybinsk district Alexander Nikanorovich Rozanov, the end of the 90s. Usually she sang at once, without interruption, after "Down the Mother on the Volga" - a sharp transition from a lingering to a dance song.

Russian Songs / Comp. prof. Ives. N. Rozanov. M., Goslitizdat, 1952

OPTION

"Ah, Nastasya, ah, Nastasya,
Open the gate.
Oh, the lyus, the lulis, the lulis,
Open the gate! "

Open the gate,
Meet the young man!
Oh, the lyus, the lulis, the lulis,
Meet the young man! "

"I would be glad to open it,"
A wild wind blows into your face.
Ai, lyushenki, lyuli, lyuli,
A wild wind blows into your face.

The wild wind blows in the face,
Frequent rain rakes.
Ai, lyushenki, lyuli, lyuli,
Frequent rain rakes.

Frequent rain rakes,
From the head a handkerchief is tearing.
Oh, the lyus, the lulis, the lulis,
From the head a handkerchief is tearing.

From the head a handkerchief tears,
The retarded heart is still ...
Ai, lyushenki, lyuli, lyuli,
The retarded heart is still ...

Oh, the lyus, the lulis, the lulis,
The retarded heart is dying ... "

Ah, those black eyes. Comp. Yu. G. Ivanov. Muses. editor S. V. Pyankov. - Smolensk: Rusich, 2004
Survey: Is the lyrics correct? Yes No