Lyrics Эпос - Калевала

Singer
Song title
Калевала
Date added
04.02.2021 | 17:20:06
Views 62
1 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Эпос - Калевала, and also a translation of a song with a video or clip.

Другой вариант зачина:

Мне пришло одно желанье,
Я одну задумал думу,-
Быть готовым к песнопенью
И начать скорее слово,
Чтоб пропеть мне предков песню,
Рода нашего напевы.
На устах слова уж тают,
Разливаются речами,
На язык они стремятся,
Раскрывают мои зубы.

Золотой мой друг и братец,
Дорогой товарищ детства!
Мы споем с тобою вместе,
Мы с тобой промолвим слово.

Наконец мы увидались,
С двух сторон теперь сошлися!
Редко мы бываем вместе,
Редко ходим мы друг к другу
На пространстве этом бедном,
В крае севера убогом.

Так давай свои мне руки,
Пальцы наше вместе сложим,
Песни славные споем мы,
Начиная с самых лучших;
Пусть друзья услышат пенье,
Пусть приветливо внимают
Меж растущей молодежью,
В подрастающем народе.
Я собрал все эти речи,
Эти песни, что держали
И на чреслах Вяйнямейнен,
И в горниле Ильмаринен,
На секире Каукомьели,
И на стрелах Еукахайнен,-
В дальних северных полянах,
На просторах Калевалы.

Их певал отец мой прежде,
Топорище вырезая;
Мать меня им научила,
За своею прялкой сидя;
На полу тогда ребенком
У колен их я вертелся;
Был я крошкой и питался
Молоком еще, малютка,

Пели мне они о Сампо,
И о чарах хитрой Лоухи,
И старело Сампо в песнях,
И от чар погибла Лоухи,
С песней Випунен скончался,
В битве умер Лемминкяйнен.

Слов других храню немало
И познаний, мне известных:
Я нарвал их на тропинке,
Их на вереске сломал я,
Их с кусточков отломил я,
Их набрал себе на ветках,
Их собрал себе я в травах,
Их я поднял на дороге,
Пастухом бродя по тропкам,
И на пастбищах мальчишкой,
Где луга богаты медом,
Где поляны золотые,
Вслед за Мурикки-коровой
И за пестрой идя Киммо.

Насказал мороз мне песен,
И нанес мне песен дождик,
Мне навеял песен ветер,
Принесли морские волны,
Мне слова сложили птицы,
Речи дали мне деревья.

Я в один клубок смотал их,
Их в одну связал я связку,
Положил клубок на санки,
Положил на сани связку
И к избе привез на санках,
На санях привез к овину
И в амбаре под стропила
В медном ларчике их спрятал.

Долго песни на морозе,
Долго скрытые лежали.
Не убрать ли их с мороза?
Песен с холода не взять ли ?
Не внести ль ларец в жилище,
На скамью сундук поставить,
Под прекрасные стропила,
Под хорошей этой кровлей;
Не открыть ли ларчик песен,
Сундучок, словами полный,
За конец клубок не взять ли,
И моток не распустить ли ?

Песню славную спою я,
Зазвучит она приятно,
Если пива поднесут мне
И дадут ржаного хлеба.
Если ж мне не будет пива,
Не предложат молодого,
Стану петь и всухомятку
Иль спою с одной водою,
Чтобы вечер был веселым,
Чтобы день наш был украшен
И чтоб утренним весельем
Завтра день у нас начался.
Another initiation option:

One wish came to me
I thought of one thought, -
Be ready to sing
And rather start a word
To sing a song to me ancestors
Our kind of tunes.
Words are melting on the lips,
Are spreading with speeches
They strive for the tongue,
Open my teeth.

My golden friend and brother,
Dear childhood friend!
We will sing with you together
You and I will speak a word.

Finally we saw
On both sides now converged!
We rarely get together
We rarely go to each other
In this poor space,
In the edge of the north, miserable.

So give me your hands
Put our fingers together
We will sing glorious songs
Starting with the very best;
Let friends hear the singing
Let them heartily
Between the growing youth
In the growing people.
I collected all these speeches
These songs that they held
And on the loins of Väinämäinen,
And in the furnace of Ilmarinen,
On the ax of Kaukomieli,
And on the arrows of Eukhainen, -
In the far northern glades
In the vastness of the Kalevala.

My father sang them before,
Carving a hatchet;
Mother taught me them
Sitting at my spinning wheel;
On the floor then baby
At their knees I turned;
I was baby and fed
More milk, baby,

They sang to me about Sampo,
And about the charms of the cunning Louhi,
And Sampo grew old in songs,
And Louhi died from the spell,
Vipunen died with the song,
Lemminkäinen died in the battle.

I keep many words of others
And the knowledge I know:
I picked them up on the path
I broke them on the heather,
I broke them off the bushes,
I picked them up on the branches,
I collected them for myself in herbs,
I picked them up on the road
Wandering the paths as a shepherd,
And in the pastures as a boy,
Where the meadows are rich in honey
Where the glades are golden
Following Murikki the Cow
And for the motley walking Kimmo.

Frost told me songs
And gave me a rain of songs
The wind blew me songs
The waves of the sea brought
The birds laid down my words
Trees gave me speeches.

I wound them in one ball,
I tied them into one,
I put the ball on the sled
Put a bundle on the sled
And brought to the hut on a sled
On a sleigh brought to the barn
And in the barn under the rafters
I hid them in a copper chest.

Long songs in the cold
They lay hidden for a long time.
Should we remove them from the frost?
Can't you take songs from the cold?
Do not bring the casket into the dwelling,
Put a chest on the bench,
Under the beautiful rafters
Under this good roof;
Shouldn't I open a chest of songs
A chest full of words
Should I take a ball by the end,
And not to dissolve the skein?

I will sing a glorious song
It will sound pleasant
If they bring me a beer
And they will give rye bread.
If I don't have a beer
They won't offer a young one
I will sing and dry
Or sing with one water,
To make the evening fun
To decorate our day
And so that morning fun
Tomorrow the day has begun.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No