Наверно будет лучше, если тебе я не скажу,
Что с каждым днем все глубже в твоих глазах тону.
И словно в океане на маленьком плоту, ищу к тебе маршруты,
И каждую минуту у неба сил прошу.
Припев:
На краю - два одиноких сердца, две мелодии.
На краю любви дорога до конца не пройдена.
Мы словно в невесомости, у бездны на краю.
Наверно это глупо - искать вчерашний сон,
Но сердцу не прикажешь - я все еще влюблен.
И пусть один, как прежде, у бездны на краю -
Без права на надежду, и только небо держит -
Тебя благодарю!
Припев:
На краю - два одиноких сердца, две мелодии.
На краю любви дорога до конца не пройдена.
Мы словно в невесомости, у бездны на краю.
На краю - два одиноких сердца, две мелодии.
На краю любви дорога до конца не пройдена.
Мы словно в невесомости, у бездны на краю.
У бездны на краю.
It will probably be better if you do not tell me,
With every day, deeper in your eyes, I'm drowning.
And as if in the ocean on a small raft, I'm looking for routes to you,
And every minute I ask the sky for strength.
Chorus:
On the edge - two lonely hearts, two melodies.
On the edge of love, the road to the end is not passed.
We are as if in weightlessness, at the abyss on the edge.
Perhaps it's stupid to look for yesterday's dream,
But you can not order your heart - I'm still in love.
And let one, as before, at the abyss on the edge -
Without the right to hope, and only the sky holds -
Thank you!
Chorus:
On the edge - two lonely hearts, two melodies.
On the edge of love, the road to the end is not passed.
We are as if in weightlessness, at the abyss on the edge.
On the edge - two lonely hearts, two melodies.
On the edge of love, the road to the end is not passed.
We are as if in weightlessness, at the abyss on the edge.
At the abyss on the edge.