ВЕНОК ДУНАЯ
Музыка О. Фельцмана
Слова Е. Долматовского
Вышла мадьярка на берег Дуная,
Бросила в воду цветок,
Утренней Венгрии дар принимая,
Дальше понесся поток.
Этот поток увидали словаки
Со своего бережка.
Стали бросать они красные маки,
Их принимала река.
Дунай, Дунай,
А ну, узнай,
Где чей подарок!
К цветку цветок
Сплетай венок,
Пусть будет он красив и ярок.
Встретились в волнах болгарская роза
И югославский жасмин.
С левого берега лилию в росах
Бросил вослед им румын.
От Украины, Молдовы, России
Дети Советской страны
Бросили тоже цветы полевые
В гребень дунайской волны.
Дунай, Дунай,
А ну, узнай,
Где чей подарок!
К цветку цветок
Сплетай венок,
Пусть будет он красив и ярок.
1962
WREATH of the Danube
Music O. Feltsman
Words by E. Dolmatovsky
Magyarka came to the bank of the Danube,
I threw a flower into the water,
Morning Hungary accepting the gift
Next flowed rush.
This thread saw Slovaks
From your bank.
They began to throw red poppies,
They took the river.
Danube, Danube,
Well, find out
Where is whose gift!
To flower flower
Make a wreath
Let it be beautiful and bright.
The Bulgarian rose met in the waves
And Yugoslav jasmine.
From the left bank of the lily in the dew
He quit following Romanians.
From Ukraine, Moldova, Russia
Children of the Soviet Union
Threw field flowers too
In the crest of the Danube wave.
Danube, Danube,
Well, find out
Where is whose gift!
To flower flower
Make a wreath
Let it be beautiful and bright.
1962