Lyrics шестёрка из май литл пони - твой лучший друг от беды спасёт на английском

Singer
Song title
твой лучший друг от беды спасёт на английском
Date added
11.01.2018 | 20:20:03
Views 165
2 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference шестёрка из май литл пони - твой лучший друг от беды спасёт на английском, and also a translation of a song with a video or clip.

It worked, it worked!
Oh, I'm so happy you're back to normal! Now we need your help!
A true, true friend helps a friend in need.
A friend will be there to help them see.
A true, true friend helps a friend in need
To see the light that shines from a true, true friend.
Hello! Friend trapped inside, remember?
Rarity needs your help
She's trying hard doing what she can.
Would you try, just give it a chance.
You might find that you'll start to understand.
A true, true friend helps a friend in need.
A friend will be there to help you see.
A true, true friend helps a friend in need
to see the light that shines from a true, true friend.
Uh, what just happened?
There's no time to explain, but we need your help.
Applejack's trying to make dresses!
Say no more!
Applejack needs your help.
She's trying hard doing what she can.
Would you try, just give it a chance.
You might find that you'll start to understand.
A true, true friend helps a friend in need.
A friend will be there to help them see.
A true, true friend helps a friend in need
To see the light that shines from a true, true friend.
Oh my, what a terrible dream I had.
Or, maybe I'm still having it.
Rarity, Pinkie Pie is about to lose the apple farm.
We need Applejack's help!
Lose the apple farm?
Well we can't let that happen, now can we?
Pinkie Pie is in trouble.
We need to get there by her side.
We can try to do what we can now.
Or together we can be her guide.
A true, true friend helps a friend in need.
A friend will be there to help them see.
A true, true friend helps a friend in need
to see the light that shines from a true, true friend.
Yee-hah! Now that's more like it, what's next?
The townspeople are furious, we need the old Pinkie Pie back.
I'm on it, I know just the thing.
The townspeople need you, they've been sad for a while.
They march around, faces frown and never seem to smile.
And if you feel like helping, we'd appreciate a lot!
If you get up there and spread some cheer from here to Canterlot!
Come on ponies, I wanna see you smile!
Pinkie!
A true, true friend helps a friend in need.
A friend will be there to help them see.
A true, true friend helps a friend in need
to see the light (to see the light)
That shines (that shines)
from a true, true friend!
Это сработало, это сработало!
О, я так счастлив, что ты вернулся к нормальной жизни! Теперь нам нужна ваша помощь!
Настоящий истинный друг помогает нуждающемуся другу.
Друг будет там, чтобы помочь им увидеть.
Настоящий истинный друг помогает нуждающемуся другу
Чтобы увидеть свет, который светит от истинного, настоящего друга.
Здравствуйте! Помнишь друга, пойманного в ловушку?
Раритет нуждается в вашей помощи
Она изо всех сил пытается сделать все возможное.
Попробуй, просто дайте ему шанс.
Вы можете обнаружить, что начнете понимать.
Настоящий истинный друг помогает нуждающемуся другу.
Друг будет там, чтобы помочь вам увидеть.
Настоящий истинный друг помогает нуждающемуся другу
видеть свет, который светит от истинного, настоящего друга.
Что случилось?
Нет времени объяснять, но нам нужна ваша помощь.
Applejack пытается сделать платья!
Больше ни слова!
Applejack нуждается в вашей помощи.
Она изо всех сил пытается сделать все возможное.
Попробуй, просто дайте ему шанс.
Вы можете обнаружить, что начнете понимать.
Настоящий истинный друг помогает нуждающемуся другу.
Друг будет там, чтобы помочь им увидеть.
Настоящий истинный друг помогает нуждающемуся другу
Чтобы увидеть свет, который светит от истинного, настоящего друга.
О, мой, какой ужасный сон у меня был.
Или, может быть, у меня все еще есть это.
Rarity, Pinkie Pie вот-вот потеряет яблочную ферму.
Нам нужна помощь Applejack!
Потерять яблочную ферму?
Ну, мы не можем этого допустить, теперь можем?
Пинки-пирог в беде.
Нам нужно добраться туда рядом с ней.
Мы можем попытаться сделать то, что можем сейчас.
Или вместе мы можем быть ее проводником.
Настоящий истинный друг помогает нуждающемуся другу.
Друг будет там, чтобы помочь им увидеть.
Настоящий истинный друг помогает нуждающемуся другу
видеть свет, который светит от истинного, настоящего друга.
Yee-ха! Теперь это больше похоже на то, что дальше?
Горожане в ярости, нам нужен старый пирог Pinkie.
Я нахожусь на этом, я знаю только это.
Вам нужны горожане, они были грустны какое-то время.
Они маршируют, лица нахмурились и, похоже, не улыбаются.
И если вам хочется помочь, мы будем очень благодарны!
Если вы встанете и развеселитесь отсюда до Кантерлота!
Пойдем, пони, я хочу видеть, как ты улыбаешься!
Пинки!
Настоящий истинный друг помогает нуждающемуся другу.
Друг будет там, чтобы помочь им увидеть.
Настоящий истинный друг помогает нуждающемуся другу
видеть свет (видеть свет)
Это сияет (что сияет)
от истинного, настоящего друга!
Survey: Is the lyrics correct? Yes No