Автор текста: Вартанян Анна
Автор музыки: да переделочка это
Исполняет: Вартанян Анна
Жанр: Авторская песня
Аннотация:
"Ах, телега ты моя, вдребезги разбитая..." Переделочка старая, года 92-го
Ах, байдарка ты моя, вдребезги разбитая,
Ты куда несешь меня, драное корыто?
Капитан мой так устал: правит в камни строго
И холодная вода наши морды трогает
ПР:
Мы по камням бом-тили-бом,бом...
И еще раз бом, тили-бом многострадальным дном.
И несчастье подошло как-то незаметно:
Спасжилет с меня снесло налетевшим ветром.
Бочка спряталась у скал, нам туда дорога
И зеленая тоска души в пятках трогает.
ПР:
Тили-тили-бом....
Сердце в пятках бом...
Прохождение:
Нос прошел, корма висит: путь по бочке длинный...
Капитанска речь звучит музыкой старинной.
Чтоб обратно не снесло, погрести ль немного?
Чу: какое-то весло мою каску трогает.
ПР:
Капитан мне бом,бом...
Он по каске бом-тили-бом, а мы уже плывем!
The author text: Vartanyan Anna
The author of music: yes remake it
Performed by: Vartanyan Anna
Genre: Author's song
Annotation:
"Oh, you are my cart, broken into pieces ..." The remake of the old, the year 92
Oh, you are my kayak, shattered,
Where are you taking me to, ragged trough?
My captain is so tired: rules strictly in the stones
And cold water touches our faces
ETC:
We are on the rocks bom-tili-bom, bom ...
And once again bom, tili-bom the long-suffering bottom.
And the misfortune came up somehow unnoticed:
The life jacket with me was blown away by the flown wind.
Barrel hid at the rocks, we go there way
And the green longing of the soul in the heels touches.
ETC:
Tili-tili-bom ....
Heart in heels bom ...
Passage:
The nose has passed, the feed hangs: the path along the barrel is long ...
Kapitanska speech sounds old music.
So that it is not demolished back, to rake a little?
Chu: some oar my hat touches.
ETC:
Captain me bom, bom ...
He is on a bom-tili-bom helmet, and we are already sailing!