Лекхачу лаьмнашкахь
Высоко в горах
Цу луьсту хьаннашках
В густых лесах
Бухдуьлу шовданаш
Ключом бьют ручьи.
Шовдане йогIуш ю
К ручью идет
Сийна бIаьргаш керчош
Закатывая свои синие глаза
Ши ведар гаьхь долуш
С ведрами на плечах
ГIалара и хьаша
Гостья с города.
Цу сарахь суьйренца
Вечером этим
Бузучу малхаца
На закате солнца
Шовдане богIуш бу
Идут молдодые к ручью.
Вовшаха бакхий беш
Радуясь друг другу
Хьешаха бIаьрг бетташ
Посмотреть на гостью
Самукъа ва даьлла
В приподнятом настроении
Вовшаха бакхий беш
Радуясь друг другу.
«Марша хьо йогIийла!» —
«Добро пожаловать!»
Цхьаъ шега вистхилча
Один к ней обратиться
Ши бIаьриг къарзбина
Она сделала изумленный взгляд
«Тоже мне колхозник, спасибо», — ва аьлла
«Тоже мне колхозник, спасибо», — сказав.
«Нохчийн мотт ца хаа
«Не знает чеченский
Я кура ю теша?»
Или просто высокомерна?»
Цо шега и аьлча
Едва услышав это
Моха а ва еъна
Разозлившись на них
ДIаедда йоьдуш ю.
И бежит прочь.
«ГIалара девушка
«Городская девушка
Подожди» - ва аьлла
«Подожди» - сказав
ТIаьхь мохь ас туьхийра
Крикнул ей вслед.
«Дакъаза ма яла, дакъаза ма яла,
«Да не позорься ты, не позорься
ГIалара девушка
Городская девушка
Почему кура ю?
Почему ты так высокомерна?
Оьрсийн мотт незнаю
Русский язык незнаю,
Девушка, I love you
Девушка, я тебя люблю.
Как зовут дийцахьа
Скажи как зовут
ЦIе хIун ю йицахьа.»
Назови свое имя.»
Меня зову Звезда»
«Меня зову Звезда»
«Вайн маттахь ты Седа
По-нашему ты Седа.
Нохчийн мотт бицбина
Забыв свой родной язык
Оьрсийн мотт чIагIбина
Отдав предпочтение русскому.
Вай мохка сий дайна
Не делаешь ты чести Родине.
Ши кепек мах бац хьан
И цена тебе будет грошь
Хьо цхьанне оьшур яц!»
Никому не будешь нужна
Lekhachu is lambent
High in the mountains
Tsu lustu hyannashki
In the dense forests
Buhdulu shovdanash
Brooks are the key.
Shovdane yogiush yu
Goes to the stream
Siina biergas Kerchos
Rolling his blue eyes
Shi Vedar gah dolush
With buckets on the shoulders
Gyalar and Khasha
A guest from the city.
Tsu sarah of Suireni
In the evening, this
Buzuchu malchatsa
At sunset
Shovdane God Iosh Bu
They go to the stream.
Vovshaha Bakhiy Besh
Rejoicing each other
Hieshaha bIarr Bettash
View by guest
Samuka wa dalla
In high spirits
Vovshaha Bakhiy Besh
Rejoicing each other.
"March of Hyogo Yoga!" -
"Welcome!"
Tshia Shegah visthichcha
One to address her
Shi bilirig karzbina
She made a bewildered look
"I'm also a collective farmer, thank you", -
"I'm also a kolkhoznik, thank you," - saying.
Nokhchin Mottsa Haa
"I do not know Chechen
I'm a hussy tesha? "
Or just arrogant? "
Tso sheha and alycha
Hardly after hearing this
Moha a waena
Angered at them
Diaedda yodus yu.
And runs away.
"Gyalar the girl
«City girl
Wait a minute. "
"Wait" - saying
TIa'hh moh as a T'yhyira
He shouted after her.
"Dakaz ma ma yala, dakaz ma ma yala,
"Do not disgrace yourself, do not disgrace yourself
Gyalar girl
City girl
Why the hen?
Why are you so arrogant?
Oursine Motte Do not Know
I do not know Russian,
Girl, I love you
Girl, I love you.
What is the name of the person?
Tell me your name
This is xi yu yu yitsach. "
What is your name? "
My name is Star »
«I call the Star»
"Vine mattah you Seda
In our opinion you are Seda.
Nocchine Mott Bitsbin
Forgetting your native language
Oursine Motte hIagibina
Having given preference to Russian.
Wai Mochka of the Dyin
You do not do honor to the Motherland.
Shi kepek mah bats h'an
And the price you will be worthless
Hyo tshanne oshur yats! "
No one will be needed