Lyrics Шахрукх Кхан и Каджол - Yeh Ladka Hai Allah

Singer
Song title
Yeh Ladka Hai Allah
Date added
14.09.2017 | 21:20:04
Views 618
1 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Шахрукх Кхан и Каджол - Yeh Ladka Hai Allah, and also a translation of a song with a video or clip.

Yeh Ladka Hai Allah/Ах, этот парень - о, Аллах!

Фильм: Kabhi Khushi Kabhie Gham/И в печали, и в радости (2001)
Композиторы: Джатин и Лалит
Слова песни: Самир
Исполнители: Удит Нараян, Алка Ягник

banno ki mehndi kya kehna
мехенди (рисунок хной на руках) невесты – вот это да!
banno ka joda kya kehna
костюм невесты – вот это да!
banno lage hai phoolon ka gehna
невеста красива как цветочная гирлянда
banno ki aankhen kajraari
глаза невесты подведены сурьмой
banno lage sab se pyaari
невеста кажется самой прекрасной
banno pe jaaoon main waari waari
перед невестой я готов преклониться

banno ki saheli resham ki dori
подруга невесты – словно шелковая нить
chup chupke sharmaaye dekhe chori chori
смущаясь, молчком, она украдкой посматривает на меня
yeh maane ya na maane main to ispe mar gaya
поверит она мне или нет – но я по уши в нее влюбился
yeh ladki hai allah, hai hai re allah
ах, эта девушка - о, Аллах, о, Аллах!

babul ki galiyaan na chadke jaana
отцовский дом я никогда не покину
paagal deewana isko samjhaana
вразумите этого сумасшедшего, этого безумца
dekho ji dekho yeh to mere peechhe pad gaya
ой, посмотрите же – как он привязался ко мне!
yeh ladka hai allah, hai hai re allah
ах, этот парень - о, Аллах, о, Аллах!

lab kahe na kahe, bolti hai nazar
губы могут молчать, но твой взгляд красноречив
pyaar nahin chhupta yaar chhupaane se
как ни старайся, дорогая моя, а любви тебе не скрыть
haan, roop ghoonghat mein ho to suhaana lage
да, когда красота скрыта за вуалью, она кажется еще прекрасней
baat nahin banti yaar bataane se
лишь словами историю не сочинить
yeh dil ki baatein dil hi jaane ya jaane khuda
то, что на сердце – лишь само сердце знает или знает Всевышний?
yeh ladki hai allah, hai hai re allah
ах, эта девушка - о, Аллах, о, Аллах!
yeh ladka hai allah, hai hai re allah
ах, этот парень - о, Аллах, о, Аллах!

sajna...
любимый...

maangne se kabhi haath milta nahin
лишь попросив, нельзя получить руку
jodiyaan bante hai pehle se sab ki
каждому его пара зараннее уготовлена
ho, leke baaraat ghar tere aaoonga main
со свадебной процессией я приду в твой дом
meri nahin yeh to marzi hai rab ki
ведь это не моя воля, это воля Всевышнего
arre jaa re jaa yeh jhoothi moothi baatein na bana
эй, уходи отсюда, хватит придумывать чепуху
yeh ladka hai allah, hai hai re allah
ах, этот парень - о, Аллах, о, Аллах!

banno ki saheli resham ki dori
подруга невесты – словно шелковая нить
chup chupke sharmaaye dekhe chori chori
смущаясь, молчком, она украдкой посматривает на меня
babul ki galiyaan na chadke jaana
отцовский дом я никогда не покину
paagal deewana isko samjhaana
вразумите этого сумасшедшего, этого безумца
yeh maane ya na maane main to ispe mar gaya
поверит она мне или нет – но я по уши в нее влюбился
yeh ladki hai allah, hai hai re allah
ах, эта девушка - о, Аллах, о, Аллах!
yeh ladka hai allah, hai hai re allah
ах, этот парень - о, Аллах, о, Аллах!
Yeh Ladka Hai Allah / Ah, this guy is - oh, Allah!

Film: Kabhi Khushi Kabhie Gham / And in Sorrow and in Joy (2001)
Composers: Jatin and Lalit
Lyrics of the song: Samir
Performers: Udit Narayan, Alka Yagnik

banno ki mehndi kya kehna
mehendi (drawing henna on the hands) of the bride - that's it!
banno ka joda kya kehna
the bride's costume - that's it!
banno lage hai phoolon ka gehna
the bride is beautiful as a flower garland
banno ki aankhen kajraari
bride's eyes are brought antimony
banno lage sab se pyaari
the bride seems the most beautiful
banno pe jaaoon main waari waari
before the bride I am ready to bow

banno ki saheli resham ki dori
girlfriend of the bride - like a silk thread
chup chupke sharmaaye dekhe chori chori
embarrassed, silent, she furtively looks at me
yeh maane ya na maane main to ispe mar gaya
she will believe me or not - but I'm in love with her
yeh ladki hai allah, hai hai re allah
ah, this girl - oh, Allah, oh, Allah!

babul ki galiyaan na chadke jaana
I will never leave my father's house
paagal deewana isko samjhaana
teach this crazy, this madman
dekho ji dekho yeh to mere peechhe pad gaya
Oh, look how he got attached to me!
yeh ladka hai allah, hai hai re allah
ah, this guy is - oh, Allah, oh, Allah!

lab kahe na kahe, bolti hai nazar
lips can be silent, but your view is eloquent
pyaar nahin chhupta yaar chhupaane se
no matter how hard you try, my dear, but you do not hide your love
haan, roop ghoonghat mein ho to suhaana lage
yes, when beauty is hidden behind a veil, it seems even more beautiful
baat nahin banti yaar bataane se
Only words can not make up a story
yeh dil ki baatein dil hi jaane ya jaane khuda
what is on the heart - only the heart itself knows or knows the Almighty?
yeh ladki hai allah, hai hai re allah
ah, this girl - oh, Allah, oh, Allah!
yeh ladka hai allah, hai hai re allah
ah, this guy is - oh, Allah, oh, Allah!

sajna ...
favorite...

maangne ​​se kabhi haath milta nahin
only asking, you can not get a hand
jodiyaan bante hai pehle se sab ki
each of his pair is prepared beforehand
ho, leke baaraat ghar tere aaoonga main
with a wedding procession I will come to your house
meri nahin yeh to marzi hai rab ki
it's not my will, it's the will of the Almighty
arre jaa re jaa yeh jhoothi ​​moothi ​​baatein na bana
hey, get out of here, stop figuring nonsense
yeh ladka hai allah, hai hai re allah
ah, this guy is - oh, Allah, oh, Allah!

banno ki saheli resham ki dori
girlfriend of the bride - like a silk thread
chup chupke sharmaaye dekhe chori chori
embarrassed, silent, she furtively looks at me
babul ki galiyaan na chadke jaana
I will never leave my father's house
paagal deewana isko samjhaana
teach this crazy, this madman
yeh maane ya na maane main to ispe mar gaya
she will believe me or not - but I'm in love with her
yeh ladki hai allah, hai hai re allah
ah, this girl - oh, Allah, oh, Allah!
yeh ladka hai allah, hai hai re allah
ah, this guy is - oh, Allah, oh, Allah!
Survey: Is the lyrics correct? Yes No