Холодное лето после долгой зимы,
Мы с тобой до рассвета не увидим цветные сны.
Голодное море и шторм на приливе.
Мы с тобою - две чайки над волнами пыли.
Летим, летим... и падаем вниз. Летим, летим...
Звуки Солнце накроют, но никак не согреют.
Из сплошных меланхолий нам не выйти на берег.
И мороз бьёт по коже, сердце бьётся быстрее.
Мы с тобой так похожи, но я в это не верю.
Летим, летим... и падаем вниз. Летим, летим...
Горизонт стал светлее и закончился ветер,
Звуки солнца теплее, только мир неизменен.
Вновь голодное море, снова шторм на приливе -
Мы с тобою две чайки над волнами пыли
Летим, летим... и падаем вниз; Летим, летим...
Лети!
Cold summer after a long winter,
We and I will not see colored dreams to dawn.
The hungry sea and the storm at the riding.
We are with you two seagulls over dust waves.
Letim, fly ... and fall down. Letim, fly ...
Sounds Sun will cover, but do not warm.
From solid melancholy we do not go ashore.
And frost hits the skin, the heart beats faster.
We are so similar, but I do not believe it.
Letim, fly ... and fall down. Letim, fly ...
The horizon became lighter and the wind ended,
Sun sounds warmer, only the world is unchanged.
Again the hungry sea, again the storm on the riding
We are with you two seagulls above the waves of dust
Letim, fly ... and fall down; Letim, fly ...
Fly!