Lyrics Чернила для пятого класса - Не обижайся

Singer
Song title
Не обижайся
Date added
02.09.2017 | 15:20:03
Views 99
0 people consider the lyrics to be true
1 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Чернила для пятого класса - Не обижайся, and also a translation of a song with a video or clip.

1.
Я стою у дверей, задержаться пытаясь
Под предлогом любым, хоть ещё на минуту,
А тебе бы скорее послать и расстаться,
Всё равно, понимая, что я не забуду.
Ты прости, это я разукрасил все стены,
Нацарапав твоё имя в нашем подъезде,
А о том, что покиру пытался вскрыть вены,
Ты не верь, у меня ещё шифер не едет.
Припев:
Не обижайся на меня!
Я разве это заслужил
И не спеши с усмешкой рвать,
Ища в моих записках ложь.
Как трудно, кто бы смог понять,
С тобой в одном подъезде жить
И каждый вечер в дверь звонить,
Знать, что меня опять пошлёшь.
2.
Извини, это я телефон твой измучил,
Можешь номер сменить, всё равно разузнаю.
Открывая свой ящик, почтовую кучу,
Не читая, сжигай, я ещё накатаю.
3.
Я стою у дверей, задержаться пытаясь
Под предлогом любым, хоть ещё на минуту,
А тебе бы скорее послать и расстаться,
Но ведь завтра опять... доставать снова буду.
1.
I'm standing at the door, trying to stay
Under the pretext of any, even for a minute,
And you would rather send and leave,
Anyway, knowing that I will not forget.
Forgive me, I painted all the walls,
Having scribbled your name in our entrance,
And that I was trying to open the veins,
Do not believe me, I still do not have slate.
Chorus:
Do not be offended by me!
I did not deserve this
And do not rush with a grin,
Searching for lies in my notes.
How difficult, who would be able to understand,
Live with you in one entrance
And every evening at the door to call,
To know that I will send again.
2.
Sorry, I'm the one who exhausted your phone,
You can change the number, I still find out.
Opening his drawer, a postal heap,
Without reading, burn, I still roll.
3.
I'm standing at the door, trying to stay
Under the pretext of any, even for a minute,
And you would rather send and leave,
But tomorrow, again ... I'll get it again.