Lyrics Чай-Ф - Oy-yo

Singer
Song title
Oy-yo
Date added
24.12.2018 | 00:20:06
Views 44
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Чай-Ф - Oy-yo, and also a translation of a song with a video or clip.

Никто не услышит - Niemand erhoert mich г. Чайф
Марко Элерт
Niemand erhört mich

Die Seele tut weh, der Freundeskreis schweigt grundlos
Die Zeitung von heut zeigt sich nur erneut trostlos
Sie fand nicht wenig Kummer und Gram zum Thema
Abschied betrübt, wenn ein Freundesbesuch zu kurz war

Oijo, oijo, oijo

Der Nachbar im Rausch, bei ihm auf Arbeit da streikt man
Ärger zum Tee, im Tabaketui - Leerstand
Am Kühlschrank ein Schreiben "Komm' spät, bin heute bei Karen"
Im Fernsehn pallabert man, ich fühl mich schlicht erschlagen.

Oijo, oijo, oijo

Gefrierte es bald, ging ich raus aufs Eis zum Fischfang
Bekannte im Haus lud ich dann zum Schmaus im Nachgang
Der Mond speist die Sehnsucht, schnell treibt das Gestirne uns Wünsche um Wünsche
Gewahr meiner Kräfte errufe ich sie, doch niemand erhört mich

Oijo, oijo, oijo, niemand erhört mich

(c) Übersetzung und rhythmische Nachdichtung aus dem Russischen: Marco Ehlert
Russische Lieder auf Deutsch/Русские песни на немецком языке
Никто не услышит - Никто не слышит меня Чайф
Марко Элерт
Никто не слышит меня

Душа болит, круг друзей молчит без причины
Сегодняшняя газета снова показывает только тоскливо
Она не нашла много горя и скорби по теме
Прощай скорбел, когда визит друга был слишком коротким

    Oijo, Oijo, Oijo

Сосед в состоянии алкогольного опьянения, с ним по работе там вас бьют
Беда с чаем, в табачном футляре - вакансия
Напишите на холодильнике письмо: «Приходите поздно, я сегодня с Карен».
На телевидении, я чувствую себя просто убитым.

    Oijo, Oijo, Oijo

Заморозил это скоро, я вышел на лед для рыбалки
Затем я пригласил знакомых в доме на праздник потом
Луна питает тоску, звезды быстро загоняют нас в желания
Я заверяю их в своих силах, но никто меня не слышит

   Oijo, Oijo, Oijo, меня никто не слышит

(c) Перевод и ритмическая поэзия с русского языка: Марко Элерт
Русские песни на английском / Русские песни на немецком языке
Survey: Is the lyrics correct? Yes No