БОРОТЬБА ПІД СОНЦЕМ
Тіні пологі, посушливі трави
Звиваються в сутінках, візерунки плетуть
Кожен промінчик сузір’ями спраги
Виводить малюнки безліччю рук
Сіріють вітрила під владою сутінок
Поєднують зморшки в собі їх шляхи
Дим вільний чи попіл, що мить,
Розвіяний вітром, згаса вогонь
Це мить, що розбавлено
Це епілог кожної з битв
Сміття за зусилля
Це спокій забутих
Відбиток непомітно залишений тишею
Крихітна мить
Огляд поверхні відбитків слідів
Сутінку тиші
Жбурляючи каміння під хмари, за гори…
Горизонт його величі
Марний шепіт
Колисковий вій
Магія слів запозичена крикові
Втома без меж
Межі без сил досягти і спочити
без часу на спокій
горіти у вогні
в битві ЗА СОНЦЕ
кипіти у воді
в битві ЗА СОНЦЕ
вдихаючи попіл, вдихаючи дим
вмирати ЗА СОНЦЕ, ПІД СОНЦЕМ, завжди!
Fighting by the Sun
Shadows are gentle, arid grasses
Twilight twists, patterns weave
Each ray of constellation of thirst
Displays a set of hands
Stir the sails under the power of twilight
Combine wrinkles in their paths
Smoke is free or ashes that momentarily
Dispersed by the wind, the fire goes out
This is a dilated moment
This is the epilogue of each of the battles
Trash for effort
This is a rest forgotten
The imprint is quietly left silently
Tiny moment
Surface of fingerprint traces
Twilight silence
Stumbling stones under the clouds, behind the mountains ...
The horizon of his greatness
Miss whisper
Lace Eyelashes
The magic of words is borrowed by a screamer
Fatigue without limits
Boundless forces to reach and rest
without time for peace
burn in the fire
in the battle for the sun
boil in water
in the battle for the sun
inhaling the ash, inhaling the smoke
dying for the sun, under the sun, always!