Глас 8:
Ми́ра сего́ княже́ние и сла́ву вре́менну помышля́я,/ сего́ ра́ди благоче́стно в ми́ре пожи́л еси́, Пе́тре,/ ку́пно и с супру́жницею твое́ю прему́дрою Февро́ниею,/ ми́лостынею и моли́твами Бо́гу угоди́вше./ Те́мже и по сме́рти неразлу́чно во гро́бе лежа́ще,/ исцеле́ние неви́димо подава́ете,/ и ны́не Христу́ моли́теся // сохрани́ти град же и лю́ди, и́же вас сла́вящих.
Voice 8:
This world reign and glory temporal conscience toward, / this for piously in the world lived Thou, Peter, / kupno and supruzhnitsa thy the Wise Febronia / alms and prayers to God ugodivshe. / Wherefore and inseparable in the coffin lying at death / healing invisible Serve / and now pray to Christ // to preserve the city and the people who glorify you.