Lyrics Хирагана - Звуки

Singer
Song title
Звуки
Date added
08.12.2024 | 04:20:02
Views 1
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Хирагана - Звуки, and also a translation of a song with a video or clip.

Стихотворение Ироха-ута (песня цветов), написанное в X веке, использует единожды все знаки хираганы, за исключением н ん. Ниже кириллицей записано чтение исходной хираганы; современное японское чтение, отличное от древнего, указано в скобках.
Заметьте, что последняя строка начинается с упразднённой каны (вэ ゑ)

いろはにほへと
ちりぬるを
わかよた—れそ
つねならむ
うゐのおくやま
けふこえて
あさきゆめみし
ゑひもせす

И ро ха ни хо хэ то (Иро ва ниоэдо)
ти ри ну ру во (тиринуру о)
ва ка ё та рэ со (вага ё тарэ дзо)
цу нэ на ра му (цунэ наран)
у ви но о ку я ма (уи но окуяма)
кэ фу ко э тэ (кё: коэтэ)
а са ки ю мэ ми си (асаки юмэ мидзи)
вэ хи мо сэ су (эй мо сэдзу)

Красота блистает. Миг —
И увяла вся.
В нашем мире что, скажи,
Пребывает век?
Грани мира суеты
Ныне перейди,
Брось пустые видеть сны
И пьянеть от них!

Перевод Н. И. Конрада.
The poem of Iroha-Uta (a song of flowers), written in the X century, uses all the signs of the hiragana once, with the exception of H ん. Below Cyrillic, reading of the original hiragana is recorded; Modern Japanese reading, different from the ancient, is indicated in brackets.
Note that the last line begins with the abolished kana (VE ゑ)

いろはにほへと
ちりぬるを
わかよた - れそ
つねならむ
うゐのおくやま
けふこえて
あさきゆめみし
ゑひもせす

And r Ha no HE (Iro Va Nioedo)
Ti Ru well ru (Tirinur about)
wa ka tt r -ou (vaga yy tare dzo)
Tsu Ne on Ra Mu (Tsuna Naran)
Vio but o ku y ma (ui but fucker)
Ke Fu Ku Ta (Kyo: Coete)
and Sa ku yu mi mi si (Asaki Yume Midzy)
VE Hi MO SE SU (Hey Mo Sadzu)

Beauty shines. MiG -
And the whole one faded.
In our world, tell me,
The century is?
The facets of the world fuss
Now go
Throw empty to see dreams
And get drunk from them!

Translation by N. I. Conrad.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No