Lyrics Хеталия - Новый год Германия , Япония, Италия

Singer
Song title
Новый год Германия , Япония, Италия
Date added
28.02.2018 | 17:20:10
Views 88
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Хеталия - Новый год Германия , Япония, Италия, and also a translation of a song with a video or clip.

Италия: С Рождеством!
Германия: С Рождеством!
Япония: С Рождеством!

Германия:
Счастливого Рождества, скажу я.
То же услышу и от тебя.

Все: Санта Клаус в город идёт к нам.

Япония:
Эй, ну же, прислушайтесь, это же он?
Слышен в санях колокольчиков звон.

Все: Санта Клаус в город идет к нам.

Италия:
И он принёс, конечно, превосходные подарки.
Детишкам, что уснули и дождаться не смогли.

Япония: Поздравить тебя хочу с Рождеством.

Германия: Тоже услышишь в ответ, ты, потом.

Все: Санта Клаус в город идёт к нам.

Италия: Яху! Германия, разве это не весело? Здесь так много еды…!

Германия: Эй, Италия! Не ешь, когда поешь! Моя комната загрязнится! Будь как Япония, хотя б на этот раз!

Япония: Не волнуйтесь, я уже привык к западным течениям.

Италия: Эй, эй, Германия, мы можем позвать кого-то еще? Например, братишку Романо или Пруссию.

Германия: Оставь это на потом. Мы все еще в середине песни! Если мы позовем их сейчас, мы никогда не закончим! Кроме того, ты всегда такой…

Япония: Ах, песня сейчас начнется…

Италия: Итак, Счастливого Рождества, скажу я.
То же услышишь ты от меня.

Все: Санта Клаус в город идет к нам.

Германия:
Эй, ну же, прислушайтесь, это же он?
Слышен в санях колокольчиков звон.

Все: Санта Клаус в город идет к нам.

Япония:
Отсчитал на пальцах время
До Сочельника начала.
И в тот вечер ностальгия, вдруг, на меня опять напала.

Германия: Счастливого Рождества от меня.

Италия: Чудного Рождества от меня.

Все:
Санта Клаус в город идет к нам.
Санта Клаус в город идет к нам.

Германия: Мы опять празднуем Рождество в таком составе…

Италия: Эй, эй, у кого отпразднуем в следующем году? Как насчет…Японии!

Япония: …Я был бы польщен.

Германия: Япония, откажись прямо, иначе он не поймет.

Италия: Да, точно! Я пожарю индейку, и еще я принесу торт из помидоров…и торт из пасты!

Япония: Что бы ни случилось, давайте видеться друг с другом так же и в следующем году.
Italy: Merry Christmas!
Germany: Merry Christmas!
Japan: Merry Christmas!

Germany:
Merry Christmas, I say.
I'll hear the same from you.

Everyone: Santa Claus goes to town.

Japan:
Hey, come on, listen, is not he?
There is a ringing in the sleigh of the bells.

Everyone: Santa Claus goes to town.

Italy:
And he brought, of course, excellent gifts.
To the children, that they fell asleep and could not wait.

Japan: I want to congratulate you on Christmas.

Germany: You'll also hear in reply, you, then.

Everyone: Santa Claus goes to town.

Italy: Yahu! Germany, is not it fun? There's so much food ...!

Germany: Hey, Italy! Do not eat when you eat! My room will get dirty! Be like Japan, although this time!

Japan: Do not worry, I'm already used to the western currents.

Italy: Hey, hey, Germany, can we call someone else? For example, the brother of Romano or Prussia.

Germany: Leave it for later. We're still in the middle of the song! If we call them now, we will never finish! Besides, you are always so ...

Japan: Oh, the song is about to begin ...

Italy: So, Merry Christmas, I will say.
The same you hear from me.

Everyone: Santa Claus goes to town.

Germany:
Hey, come on, listen, is not he?
There is a ringing in the sleigh of the bells.

Everyone: Santa Claus goes to town.

Japan:
Counted on the fingers of time
Before Christmas Eve began.
And that night, nostalgia, suddenly, attacked me again.

Germany: Merry Christmas from me.

Italy: Marvelous Christmas from me.

All:
Santa Claus goes to town with us.
Santa Claus goes to town with us.

Germany: We again celebrate Christmas in such a composition ...

Italy: Hey, hey, who will we celebrate next year? How about ... Japan!

Japan: ... I would be flattered.

Germany: Japan, refuse directly, otherwise he will not understand.

Italy: Yes, for sure! I'll make a turkey and I'll bring a tomato cake ... and a paste cake!

Japan: Whatever happens, let's see each other the same way next year.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No