Дар Бухоро:
пар мезананд кабутарҳо
болои манораҳо.
Дар Бухоро:
ман мебинам
хати тоҷикро
нақш дар деворҳо
кашида шуда
бо дастони моҳиру аъло.
Дар Бухоро:
сайр мекунад
фазои ҳозирзамон
дар кӯчаҳои қадим. 
Дар Бухоро:
оворааст дарвеш 
гирди ҳалқаи худ
афтода дар фикри хеш - 
Чархи гардун. 
Дар Бухоро:
фазои маънавӣ
нақши қаламу дафтар
монда зи даври Сино. 
Дар Бухоро:
ситораҳо
овезон шабҳо 
моҳ интизори
илҳоми қалбҳо.
Ва мо бошем ворисон 
Ба сӯйи роҳи оянда равон 
Бо ёди гузашта 
Бо қалбҳои зинда. 
Дар Бухоро - 
зинда бошад дилҳо. 
Ҳақдодов Иноятулло.                        
                      
                      
					  						  In Bukhara:
dove doves
over the towers.
In Bukhara:
I see
The Tajik line
role on the walls
drawn out
with skillful hands.
In Bukhara:
Walking around
space in the present
on the ancient streets.
In Bukhara:
stepped in
around his ring
falling in my opinion -
The neck.
In Bukhara:
spiritual space
role of pen and notebook
left over from Sinai period.
In Bukhara:
the stars
hanging nights
waiting months
inspiration of hearts.
And we are the heirs
Toward the next road
In the memory of the past
With live hearts.
Download Бухоро -
hearts to be alive.
Hakdadov Inoyatullo.