Что поделать мне,
Что предпринять,
Как предпринять.
Что посоветуешь мне рыба карась,
Мудрый карась.
Но как рассказать ей про нежные глазки щенка?
И как можно сделать золото из ветки шелка?
Вот я к обрыву иду,
А внизу где течёт
Река Игуаду.
Там плавает та
Рыба карась,
Мудрый карась.
Мне он говорит что на небо гроза ворвалась.
Что надо за нос змею укусить, и кровь зла пролить.
И если ты вдруг позабудешь о срезе хвоста,
То ты получишь в подарок уши морского осла.
Спасибо тебе, рыба карась, мудрый карась.
What should I do,
What should I do,
How should I do it.
What advice would you give me, crucian carp,
Wise crucian carp.
But how can I tell her about the tender eyes of a puppy?
And how can I make gold from a branch of silk?
Here I go to the cliff,
And below where the
Iguadu River flows.
There swims that
Crucian carp,
Wise crucian carp.
He tells me that a thunderstorm has broken into the sky.
That I need to bite the snake by the nose, and spill the blood of evil.
And if you suddenly forget about cutting off your tail,
Then you will receive as a gift the ears of a sea donkey.
Thank you, crucian carp, wise crucian carp.