Я думал быть тверд –
И сломался, словно тростник.
Я думал быть горд –
И пред собственным сыном сник.
Щепы сломанных слав,
Как обломки копья на воде.
Я думал быть прав –
Где же нынче та правда, где…
Что еще бы я мог
Попросить для души своей –
- О, мой Бог,
Упаси меня от львиных когтей!
Окончен турнир,
По трибунам носится пыль.
Кому – Божий мир,
Кому же – мирская гниль.
Крылатый эсквайр
По ристалищу смотрит гербы –
Ты - убит, ты - вставай,
Ты – лежи до последней трубы…
А мне б – не влаги глоток,
Не бальзам для больных костей:
- О, мой Бог,
Упаси меня от львиных когтей!
Я думал – беда
Никогда не ходит одна.
В Мортезе вода
Сверкает, светясь до дна.
От влаги доспех
Заржавеет теперь, боюсь –
Но я слышу смех,
Наверное, я смеюсь.
Смой, вода, с этих ног
Весь песок непрямых путей,
- О, мой Бог,
Упаси меня от львиных когтей!
Переломленное древко
По реке уплывает легко,
Это было моё копьё,
Это было – имя моё,
Ветхий я, убитый за так.
Слава Господу, ибо Он благ.
I thought to be hard -
And broke like a reed.
I thought to be proud -
And before our own son.
Chips of broken glory,
Like a wreckage of a spear on the water.
I thought to be right -
Where is the same true, where ...
What else can I
Ask for your soul -
- Oh my God,
Feat me from lion's claws!
Completed tournament,
The tribunas wear dust.
To whom God's world
To whom is a worldly rot.
Winged Esquire
The coat of arms look at Ristalia
You - killed, you - get up,
You are lying to the last pipe ...
And I am not moisture sip,
Not balm for sick bones:
- Oh my God,
Feat me from lion's claws!
I thought - trouble
Never goes one.
In Mortesa water
Sparkles, lighting up to the bottom.
From moisture of armor
Rusted now, I'm afraid -
But I hear laughter,
I guess I laugh.
Cry, water, with these legs
All the sand of indirect paths,
- Oh my God,
Feat me from lion's claws!
Crushed edge
On the river floats easy,
It was my spear,
It was - my name,
Old I killed for the same way.
Glory to the Lord, for he is good.